伍佰 - 夏夜晚風 - traduction des paroles en allemand

夏夜晚風 - 伍佰 & China Bluetraduction en allemand




夏夜晚風
Sommernachtwind
夏夜裡的晚風
Der Abendwind in der Sommernacht
吹拂著妳在我懷中
Streicht über dich in meinen Armen
妳的秀髮蓬鬆
Dein schönes Haar, so locker
纏繞著我隨風飄動
Umschlingt mich, weht im Wind
月亮掛在星空
Der Mond hängt am Sternenhimmel
牽絆著妳訴情衷
Fesselt dich, während du dein Herz offenbarst
有妳味道的風
Der Wind, der nach dir duftet
就是我還在等待的愛
Ist die Liebe, auf die ich noch warte
一個夏夜晚風的愛
Eine Liebe wie der Sommernachtwind
一顆寂寞的心的愛
Die Liebe eines einsamen Herzens
一個還在等待的愛
Eine Liebe, die noch wartet
不知道怎麼搞的
Ich weiß nicht, wie es kommt
最近老是做這個夢
In letzter Zeit träume ich immer diesen Traum
可能是我癡情
Vielleicht bin ich vernarrt
或者是我太笨
Oder vielleicht bin ich zu dumm
總之 夢很美 妳也很美
Jedenfalls ist der Traum schön, und du bist auch sehr schön
只是 我還在等
Nur, ich warte noch
燈火閃著餘波
Die Lichter werfen flackernde Schatten
隨著妳的呼吸移動
Bewegen sich mit deinem Atem
妳說妳想入夢
Du sagst, du möchtest träumen
我的臂窩有妳的夢
In meinen Armen liegt dein Traum
將妳輕輕捧起
Ich hebe dich sanft empor
讓妳在我耳邊細語
Lasse dich in mein Ohr flüstern
夏夜的風有妳
Der Sommernachtwind trägt dich
就是我還在等待的愛
Ist die Liebe, auf die ich noch warte
一個夏夜晚風的愛
Eine Liebe wie der Sommernachtwind
一顆寂寞的心的愛
Die Liebe eines einsamen Herzens
一個還在等待的愛
Eine Liebe, die noch wartet





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.