Paroles et traduction 伍佰 - 如果這都不算愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果這都不算愛
If This Doesn't Count as Love
是否愛就得忍耐
不問該不該
If
love
means
endurance
Enduring
without
question
都怪我沒能耐
轉身走開
Then
blame
me
for
my
weakness
Turning
away
難道犧牲才精彩
傷痛才實在
Must
sacrifice
be
glamorous
And
agony
be
genuine
要為你流下淚來
才證明是愛
Must
I
shed
tears
for
you
To
prove
that
I
love
如果這都不算愛
我有什麼好悲哀
If
this
doesn't
count
as
love
What
right
have
I
to
mourn
謝謝你的慷慨
是我自己活該OH
OH
Thank
you
for
your
generosity
I
brought
this
on
myself
OH
OH
如果這都不算愛
我有什麼好悲哀
If
this
doesn't
count
as
love
What
right
have
I
to
mourn
你只要被期待
不要真正去愛OH
NO
You
only
want
to
be
adored
Not
to
be
truly
loved
OH
NO
還要怎樣的表白
才不算獨白
What
more
can
I
say
to
make
it
not
a
monologue
都怪我沒能耐
轉身走開
Then
blame
me
for
my
weakness
Turning
away
難道犧牲才精彩
傷痛才實在
Must
sacrifice
be
glamorous
And
agony
be
genuine
要為你流下淚來
才證明是愛
Must
I
shed
tears
for
you
To
prove
that
I
love
你的感情太易割愛
把未來轉眼就刪改
Your
feelings
are
too
easily
discarded
Erasing
the
future
in
an
instant
我的心卻為你空白了一塊
Yet
my
heart
remains
empty
如果這都不算愛
我有什麼好悲哀
If
this
doesn't
count
as
love
What
right
have
I
to
mourn
謝謝你的慷慨
是我自己活該OH
OH
Thank
you
for
your
generosity
I
brought
this
on
myself
OH
OH
如果這都不算愛
我有什麼好悲哀
If
this
doesn't
count
as
love
What
right
have
I
to
mourn
你要的是崇拜
並不是誰的愛OH
NO
What
you
seek
is
reverence
Not
anyone's
love
OH
NO
是否愛就得忍耐
不問該不該
If
love
means
endurance
Enduring
without
question
都怪我沒能耐
轉身走開
Then
blame
me
for
my
weakness
Turning
away
難道犧牲才精彩
傷痛才實在
Must
sacrifice
be
glamorous
And
agony
be
genuine
要為你流下淚來
才證明是愛
Must
I
shed
tears
for
you
To
prove
that
I
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0
Album
詩情搖滾
date de sortie
18-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.