伍佰 - 寂寞叢林 (Lonely Jungle) - traduction des paroles en allemand




寂寞叢林 (Lonely Jungle)
Einsamer Dschungel (Lonely Jungle)
伍佰 寂寞叢林
Wu Bai Einsamer Dschungel
整天發呆像死魚一樣
Den ganzen Tag starren wie ein toter Fisch
沒什麼需要進步
Kein Bedarf an Fortschritt
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
城市人潮裡漫步
In der Menschenmenge der Stadt spazieren gehen
身體卻像影子般飄出
Aber der Körper schwebt wie ein Schatten heraus
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
打個電話聽聽氣象
Den Wetterbericht anrufen und hören
看現在到底是幾度
Nachsehen, wie viel Grad es jetzt genau sind
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
看著捷運是否每次
Beobachten, ob die U-Bahn jedes Mal
都停在同樣的位置
an derselben Stelle hält
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
追著音樂浪頭
Der Welle der Musik folgen
它湧進我的大腦
Sie strömt in mein Gehirn
不要出聲我在潛逃
Sei still, ich tauche unter
急促鼓聲配上音符
Schnelle Trommelschläge gepaart mit Noten
太多感傷不好
Zu viel Melancholie ist nicht gut
要是聽到我就忘掉
Wenn ich es höre, vergesse ich es einfach
皮膚細胞擴張收縮
Hautzellen dehnen sich aus und ziehen sich zusammen
鬆軟低音想睡覺
Weicher Bass macht schläfrig
一個音接一個音的跑
Eine Note jagt die andere
呼嘯而過我的琴聲
Mein Gitarrenklang pfeift vorbei
它竄流到我嘴角
Er strömt zu meinen Mundwinkeln
這個時候我就微笑
In diesem Moment lächle ich
將一顆心分成兩邊
Ein Herz in zwei Hälften teilen
讓寂寞和自由見面
Einsamkeit und Freiheit aufeinandertreffen lassen
這個時候覺得很舒服
In diesem Moment fühlt es sich sehr angenehm an
將四周的窗簾放下
Die Vorhänge ringsum herunterlassen
讓時間轉換成空間
Zeit in Raum verwandeln lassen
這個時候突然想跳舞
In diesem Moment will ich plötzlich tanzen
怎麼樣的歌聲
Welche Art von Gesang
能夠帶我穿過門縫
Kann mich durch den Türspalt tragen
我在沉默也許我都不懂
Ich schweige, vielleicht verstehe ich gar nichts
能夠撫慰能夠勾心
Kann trösten, kann fesseln
能夠穿透了我自已
Kann mich selbst durchdringen
只要不太清楚就可以
Solange es nicht zu klar ist, ist es okay
失去重量讓我追
Die Schwerelosigkeit lässt mich jagen
是我在飛
Ich fliege
飛在叢林半空
Fliege mitten im Dschungel in der Luft
四周無邊的黑
Umgeben von grenzenloser Schwärze
我看不到自已那晶瑩眼淚
Ich kann meine eigenen kristallklaren Tränen nicht sehen
因為我情願
Weil ich es so will
因為我感覺很美
Weil es sich wunderschön anfühlt
我早已經是盡情放縱的享受著
Ich genieße es schon längst hemmungslos
整天發呆像死魚一樣
Den ganzen Tag starren wie ein toter Fisch
沒什麼需要進步
Kein Bedarf an Fortschritt
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
城市人潮裡漫步
In der Menschenmenge der Stadt spazieren gehen
身體卻像影子般飄出
Aber der Körper schwebt wie ein Schatten heraus
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
打個電話聽聽氣象
Den Wetterbericht anrufen und hören
看現在到底是幾度
Nachsehen, wie viel Grad es jetzt genau sind
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
看著捷運是否每次
Beobachten, ob die U-Bahn jedes Mal
都停在同樣的位置
an derselben Stelle hält
這樣生活覺得很舒服
So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
Lalala lalala 這樣生活覺得很舒服
Lalala lalala So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
Lalala lalala 這樣生活覺得很舒服
Lalala lalala So zu leben fühlt sich sehr angenehm an
Lalala lalala 這樣生活覺得很舒服
Lalala lalala So zu leben fühlt sich sehr angenehm an






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.