伍佰 - 愛妳越來越多 (Love U More More) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 愛妳越來越多 (Love U More More)




愛妳越來越多 (Love U More More)
Love U More More
站在這不清晰的路口 時間變水流
Standing at this unclear crossroads Time becomes a river
忽地一層一層圍繞著我 不讓一步走
Suddenly layers and layers surround me Not a step can be taken
不能動 還在這 我現在 無法動
I can't move Still here I am now I can't move
相信是我悲傷的理由 勇氣要很多
I believe it is my sad reason Courage is needed
圍巾滑過凝固的我的手 感覺不到什麼
A scarf slides across my frozen hands I can't feel anything
只看見 一點一點的你 一點一點回憶 從我心將四周慢慢佔據
I only see Bits and pieces of you Bits and pieces of memories Slowly occupying all around me from my heart
一點一點的你 一點一點回憶
Bits and pieces of you Bits and pieces of memories
讓我停止我是我 讓我只能看著風
Making me stop being me Making me can only look at the wind
讓我在這裡很久 讓我變成只是落寞
Leaving me here for a long time Turning me into loneliness
我熟悉的城市不認識我 再美麗的景色都變的普通
The familiar city doesn't recognize me Even the most beautiful scenery becomes ordinary
想你越來越多 愛你越來越多 跨不出這愛情的十字路口
I miss you more and more I love you more and more I can't get over this crossroads of love
想你越來越多 愛你越來越多 落葉在那激流中漂浮洶湧
I miss you more and more I love you more and more The fallen leaves float turbulently in the rapids
想你越來越多 以前都沒有說 怎麼我會這麼做 怎麼的相信自我
I miss you more and more I never said it before How could I do this How could I believe in myself
站在這不清晰的路口 時間變水流
Standing at this unclear crossroads Time becomes a river
忽地一層一層圍繞著我 不讓一步走
Suddenly layers and layers surround me Not a step can be taken
不能動 還在這 我現在 無法動
I can't move Still here I am now I can't move
相信是我悲傷的理由 勇氣要很多
I believe it is my sad reason Courage is needed
圍巾滑過凝固的我的手 感覺不到什麼
A scarf slides across my frozen hands I can't feel anything
只看見 一點一點的你 一點一點回憶 從我心將四周慢慢佔據
I only see Bits and pieces of you Bits and pieces of memories Slowly occupying all around me from my heart
一點一點的你 一點一點回憶
Bits and pieces of you Bits and pieces of memories
讓我停止我是我 讓我只能看著風
Making me stop being me Making me can only look at the wind
讓我在這裡很久 言語不能說出口 讓我變成只是落寞
Leaving me here for a long time I can't say what I need to say Turning me into loneliness
我熟悉的城市不認識我 再美麗的景色都變的普通
The familiar city doesn't recognize me Even the most beautiful scenery becomes ordinary
想你越來越多 愛你越來越多 跨不出的愛情的十字路口
I miss you more and more I love you more and more I can't escape the crossroads of love
想你越來越多 愛你越來越多 落葉在那激流中漂浮洶湧
I miss you more and more I love you more and more The fallen leaves float turbulently in the rapids
想你越來越多 以前都沒有說 怎麼我會怎麼做 怎麼的相信自我
I miss you more and more I never said it before How could I do it How could I believe in myself





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.