伍佰 - 我不是天使 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 我不是天使




我不是天使
I'm Not an Angel
伍佰 我不是天使
Wubai, I'm Not an Angel
這時天空要下雨 我們笑得很勉強 無言以對的路上 沒有太多惆悵
As the sky threatens to rain, we force a smile, lost for words on this road, not much regret.
像是最後的遊蕩 把淋濕的風欣賞 遺忘最初的信仰 看清你的模樣
Like a final stroll, we admire the moisture-laden breeze, forgetting our initial faith, seeing you for who you are.
愛就愛 不要逞強 不過是 美夢一場
If you love, don't be so stubborn, it's just a beautiful dream.
太多的星光都和你分享 給自己留一個晚上
I've shared so many stars with you, save one night for yourself.
沒有愛又會怎樣 誰都要 孤獨收場
What if there's no love? We'll all end up lonely.
我最後一次站在你的身旁 藏起天使的翅膀
I stand beside you for the last time, hiding my angel wings.
我不是你的天使 我不懂你的天堂
I'm not your angel, I don't understand your paradise,
當月光變成你的目光 我不看你過往
as moonlight fills your eyes, I don't look to your past.
這時天空要下雨 我們笑得很勉強 無言以對的路上 沒有太多惆悵
As the sky threatens to rain, we force a smile, lost for words on this road, not much regret.
像是最後的遊蕩 把淋濕的風欣賞 遺忘最初的信仰 看清你的模樣
Like a final stroll, we admire the moisture-laden breeze, forgetting our initial faith, seeing you for who you are.
愛就愛 不要逞強 不過是 美夢一場
If you love, don't be so stubborn, it's just a beautiful dream.
太多的星光都和你分享 給自己留一個晚上
I've shared so many stars with you, save one night for yourself.
沒有愛又會怎樣 誰都要 孤獨收場
What if there's no love? We'll all end up lonely.
我最後一次站在你的身旁 藏起天使的翅膀
I stand beside you for the last time, hiding my angel wings.
我不是你的天使 我不懂你的天堂
I'm not your angel, I don't understand your paradise,
當月光變成你的目光 我不看你過往
as moonlight fills your eyes, I don't look to your past.
我不是你的天使 也不懂你的天堂
I'm not your angel, and I don't understand your paradise,
當月光變成你的目光 我不看你過往
as moonlight fills your eyes, I don't look to your past.





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.