Paroles et traduction 伍佰 - 我不是天使
伍佰
我不是天使
Wubai,
I'm
Not
an
Angel
這時天空要下雨
我們笑得很勉強
無言以對的路上
沒有太多惆悵
As
the
sky
threatens
to
rain,
we
force
a
smile,
lost
for
words
on
this
road,
not
much
regret.
像是最後的遊蕩
把淋濕的風欣賞
遺忘最初的信仰
看清你的模樣
Like
a
final
stroll,
we
admire
the
moisture-laden
breeze,
forgetting
our
initial
faith,
seeing
you
for
who
you
are.
愛就愛
不要逞強
不過是
美夢一場
If
you
love,
don't
be
so
stubborn,
it's
just
a
beautiful
dream.
太多的星光都和你分享
給自己留一個晚上
I've
shared
so
many
stars
with
you,
save
one
night
for
yourself.
沒有愛又會怎樣
誰都要
孤獨收場
What
if
there's
no
love?
We'll
all
end
up
lonely.
我最後一次站在你的身旁
藏起天使的翅膀
I
stand
beside
you
for
the
last
time,
hiding
my
angel
wings.
我不是你的天使
我不懂你的天堂
I'm
not
your
angel,
I
don't
understand
your
paradise,
當月光變成你的目光
我不看你過往
as
moonlight
fills
your
eyes,
I
don't
look
to
your
past.
這時天空要下雨
我們笑得很勉強
無言以對的路上
沒有太多惆悵
As
the
sky
threatens
to
rain,
we
force
a
smile,
lost
for
words
on
this
road,
not
much
regret.
像是最後的遊蕩
把淋濕的風欣賞
遺忘最初的信仰
看清你的模樣
Like
a
final
stroll,
we
admire
the
moisture-laden
breeze,
forgetting
our
initial
faith,
seeing
you
for
who
you
are.
愛就愛
不要逞強
不過是
美夢一場
If
you
love,
don't
be
so
stubborn,
it's
just
a
beautiful
dream.
太多的星光都和你分享
給自己留一個晚上
I've
shared
so
many
stars
with
you,
save
one
night
for
yourself.
沒有愛又會怎樣
誰都要
孤獨收場
What
if
there's
no
love?
We'll
all
end
up
lonely.
我最後一次站在你的身旁
藏起天使的翅膀
I
stand
beside
you
for
the
last
time,
hiding
my
angel
wings.
我不是你的天使
我不懂你的天堂
I'm
not
your
angel,
I
don't
understand
your
paradise,
當月光變成你的目光
我不看你過往
as
moonlight
fills
your
eyes,
I
don't
look
to
your
past.
我不是你的天使
也不懂你的天堂
I'm
not
your
angel,
and
I
don't
understand
your
paradise,
當月光變成你的目光
我不看你過往
as
moonlight
fills
your
eyes,
I
don't
look
to
your
past.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.