伍佰 - 點煙 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍佰 - 點煙




伍佰 點煙
Ву Бай закуривает сигарету
手拿著一支昨暝點的薰
Держа в руке сигарету, которую я заказал вчера
長長的薰屎掉落暝床
Длинный кал упал на кровать
是安怎 夜那這麼長
Почему это так долго в Ye?
手拿著一支昨暝點的薰
Держа в руке сигарету, которую я заказал вчера
邊啊的查某 睏甲足溫馴
Ча Бянь А сонный и послушный.
是安怎 路那這呢遠
Это Хаолу, так как далеко это?
誰人知影 日子是什麼
Кто знает, что такое день тени
我干單知影古意真歹過日子
Я одинок, Чжиин Гуйи, это действительно плохо - жить плохой жизнью.
誰人知影 將來是欲去佗位
Кто знает, куда тень хочет пойти в будущем?
我干單知影男子漢賭的是一口氣
Я делаю Шань Чжиин, - на одном дыхании выпалил мужчина
手拿著一支擱在點的薰
Держа сигарету, опирающуюся на острие в его руке
試看嘛 手盤是硬亦軟
Давайте посмотрим, твердая у вас рука или мягкая
管太伊 什麼澎泡的痕
Гуань Тайи, что это за следы от пузырьков?
我不知影 什麼是回頭
Я не знаю, что такое повернуть назад
為著朋友絕對愛對甲到
Ради моих друзей, я очень люблю быть парой
我不知影 青春當時會變老
Я не знал, что в то время молодежь состарится
干單知影男子漢無應該目屎流
Цянь Шань Чжиин, человек без глаз, без глаз, без глаз, без глаз, без глаз
我敢用性命 去交換一個知己
Я осмеливаюсь обменять свою жизнь на доверенное лицо
橫直人肉鹹鹹 社會講的是道義
Человеческая плоть Хэнчжи соленая, общество заботится о морали
我有氣魄 甘願剖腹來相見
У меня есть мужество, и я готов встретиться с помощью кесарева сечения
但是知己啊知己 你到底是在佗位
Но доверенное лицо, доверенное лицо, где ты?
手拿著一支最後點的薰
Держа в руке последнюю заказанную сигарету
火若消熄 天若光
Если огонь потушен, небо становится таким же светлым, как свет
那親像 一生的命運
Это похоже на судьбу всей жизни
手拿著一支最後點的薰...
Держа сигарету с последней точкой в руке...





Writer(s): Wu Xiong Wang, Bai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.