Paroles et traduction 伍佰 - 黃色月亮 - “雙面對決” Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃色月亮 - “雙面對決” Live
Yellow Moon - “Double Face Confrontation” Live
如果說
如果說
愛我只因妳昏了頭
Если
ты
говоришь,
Если
ты
говоришь,
что
любишь
меня
только
потому,
что
у
тебя
кружится
голова
何不等妳的腦袋清醒之後再來叫我
То
почему
бы
тебе
не
подождать,
пока
твоя
голова
не
прояснится,
и
только
потом
называть
меня
如果說
如果說
溫柔變成我的罪過
Если
ты
говоришь,
Если
ты
говоришь,
что
нежность
стала
моим
грехом
何不讓妳的雙腳隨著時尚潮流遠走
То
почему
бы
тебе
не
позволить
твоим
ногам
уйти
вдаль,
следуя
за
модными
тенденциями
我應該
我應該
好好把握不要蹉跎
Я
должен
Я
должен好好把握,
не
теряя
времени
青春是一片稍縱即逝不回頭的雲朵
Молодость
- это
мимолетное
облако,
которое
не
возвращается
不應該
不應該
再次掉入泥沼之中
Я
не
должен
не
должен
снова
попадать
в
трясину
真正的愛情不會猜來猜去那麼啰唆
Настоящая
любовь
не
требует
гаданий
и
прочих
глупостей
我渴望極度自由
我渴望海闊天空
Я
жажду
абсолютной
свободы,
я
жажду
простора
и
неба
我渴望日日夜夜輕輕松松朦朦朧朧
Я
жажду,
чтобы
дни
и
ночи
проходили
легко
и
непринужденно,
в
тумане
不要再糾纏著我
愛上我並不好受
Не
мучай
меня
больше,
любить
меня
- нелегко
我想妳不會了解我的情緒電波
Я
думаю,
ты
не
понимаешь
моих
эмоций
啊
黃色的月亮是我甜蜜的故鄉
Ах,
Жёлтая
Луна
- моя
милая
родина
啊
黃色的月亮下我沒有什麼事好悲傷
Ах,
под
Желтой
Луной
мне
не
о
чем
печалиться
我應該
我應該
好好把握不要蹉跎
Я
должен
Я
должен
хорошо把握,
не
теряя
времени
青春是一片稍縱即逝不回頭的雲朵
Молодость
- это
мимолетное
облако,
которое
не
возвращается
不應該
不應該
再次掉入泥沼之中
Я
не
должен
не
должен
снова
попадать
в
трясину
真正的愛情不會猜來猜去那麼啰唆
Настоящая
любовь
не
требует
гаданий
и
прочих
глупостей
我渴望極度自由
我渴望海闊天空
Я
жажду
абсолютной
свободы,
я
жажду
простора
и
неба
我渴望日日夜夜輕輕松松朦朦朧朧
Я
жажду,
чтобы
дни
и
ночи
проходили
легко
и
непринужденно,
в
тумане
不要再糾纏著我
愛上我並不好受
Не
мучай
меня
больше,
любить
меня
- нелегко
我想妳不會了解我的情緒電波
Я
думаю,
ты
не
понимаешь
моих
эмоций
啊
黃色的月亮是我甜蜜的故鄉
Ах,
Жёлтая
Луна
- моя
милая
родина
啊
黃色的月亮下我沒有什麼事好悲傷
Ах,
под
Желтой
Луной
мне
не
о
чем
печалиться
啊
黃色的月亮是我甜蜜的故鄉
Ах,
Жёлтая
Луна
- моя
милая
родина
啊
黃色的月亮下我沒有什麼事好悲傷
Ах,
под
Желтой
Луной
мне
не
о
чем
печалиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.