Paroles et traduction 伍佰 - 浪人情歌 - “雙面對決” Live
不要再想妳
不要再愛妳
Больше
не
думаю
о
тебе,
больше
не
люблю
тебя.
讓時間悄悄的飛逝
抹去我倆的回憶
Пусть
время
пролетит
незаметно
и
сотрет
наши
воспоминания
對於妳的名字
從今不會再提起
С
этого
момента
я
больше
не
буду
упоминать
твое
имя
不再讓悲傷
將我心占據
Не
позволяй
печали
больше
занимать
мое
сердце
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
это
унесет
ветер
и
оставит
без
следа
所有快樂悲傷
所有過去通通都拋去
Все
счастье
и
печаль,
все
прошлое
отброшены
прочь.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
То,
о
чем
я
думаю
и
надеюсь
в
своем
сердце,
больше
не
будет
тобой
不願再承受
要把妳忘記
Я
больше
не
хочу
терпеть,
чтобы
забыть
тебя.
我會擦去我不小心滴下的淚水
Я
вытру
слезы,
которые
случайно
пролил.
還會裝做一切都無所謂
И
притворяться,
что
все
это
не
имеет
значения
將妳和我的愛情全部敲碎
Разбей
всю
любовь
между
тобой
и
мной
再將它通通趕出我受傷的心扉
Тогда
изгони
все
это
из
моего
израненного
сердца
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
это
унесет
ветер
и
оставит
без
следа
所有快樂悲傷
所有過去通通都拋去
Все
счастье
и
печаль,
все
прошлое
отброшены
прочь.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
То,
о
чем
я
думаю
и
надеюсь
в
своем
сердце,
больше
не
будет
тобой
不願再承受
要把妳忘記
啊
Я
больше
не
хочу
терпеть,
чтобы
забыть
тебя.
我會擦去我不小心滴下的淚水
Я
вытру
слезы,
которые
случайно
пролил.
還會裝做一切都無所謂
И
притворяться,
что
все
это
не
имеет
значения
將妳和我的愛情全部敲碎
Разбей
всю
любовь
между
тобой
и
мной
再將它通通趕出我受傷的心扉
Тогда
изгони
все
это
из
моего
израненного
сердца
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
это
унесет
ветер
и
оставит
без
следа
所有快樂悲傷
所有過去通通都拋去
Все
счастье
и
печаль,
все
прошлое
отброшены
прочь.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
То,
о
чем
я
думаю
и
надеюсь
в
своем
сердце,
больше
не
будет
тобой
不願再承受
要把妳忘記
Я
больше
не
хочу
терпеть,
чтобы
забыть
тебя.
不願再承受
我把妳忘記
Я
больше
не
хочу
этого
выносить,
я
забыл
тебя.
妳會看見的
把妳忘記
啊
Ты
увидишь
это
и
забудешь
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍 佰, 呉 俊霖, 伍 佰, 呉 俊霖
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.