Paroles et traduction 伍佰 - Last Dance - “透南風” Live
Last Dance - “透南風” Live
Last Dance - “Сквозь южный ветер” Live
所以暫時將妳眼睛閉了起來
Поэтому
на
мгновение
закрой
свои
глаза,
黑暗之中漂浮我的期待
В
темноте
парит
мое
ожидание.
平靜臉孔映著繽紛色彩
Спокойное
лицо
отражает
яркие
краски,
讓人好不疼愛
Вызывающее
такую
нежность.
妳可以隨著我的步伐輕輕柔柔的踩
Ты
можешь
следовать
за
мной,
легко
и
нежно
ступая,
將美麗的回憶慢慢重來
Возвращая
прекрасные
воспоминания.
突然之間浪漫無法釋懷
Внезапно
нахлынувшая
романтика
не
отпускает,
現在我要離開
А
сейчас
мне
пора
уходить.
無助的等待
Беспомощное
ожидание.
是否我一個人走
想聽見妳的挽留
Если
я
уйду
один,
хочу
услышать,
как
ты
просишь
меня
остаться.
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Весенний
ветер,
осенний
дождь,
падают
капли
лишь
для
одиночества.
深深的鎖住了我
隱藏不住的脆弱
Глубоко
заперла
меня,
скрывая
мою
уязвимость.
泛濫河水將我沖向妳的心頭
不停流
Разлившаяся
река
несет
меня
к
твоему
сердцу,
не
переставая
течь.
所以暫時將妳眼睛閉了起來
Поэтому
на
мгновение
закрой
свои
глаза,
可以慢慢滑進我的心懷
Чтобы
ты
могла
медленно
скользнуть
в
мои
объятия.
舞池中的人群漸漸散開
Толпа
на
танцполе
постепенно
расходится,
應該就是現在
Кажется,
сейчас
самое
время.
無助的等待
Беспомощное
ожидание.
是否我一個人走
想聽聽妳的挽留
Если
я
уйду
один,
хочу
услышать,
как
ты
просишь
меня
остаться.
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Весенний
ветер,
осенний
дождь,
падают
капли
лишь
для
одиночества.
想問問妳的心中
不願面對的不懂
Хочу
спросить
твое
сердце,
о
том
непонимании,
с
которым
ты
не
хочешь
столкнуться.
明天之後不知道面前的妳是否依然愛我
Завтра
я
не
знаю,
будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня.
可是我
可是我
不知道
Но
я,
но
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.