Paroles et traduction 伍佰 - 樓仔厝 - “雙面對決” Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
樓仔厝 - “雙面對決” Live
House - “Double Confrontation” Live
坐著土腳底的鐵路來到這
I
came
here
on
the
dirt-floored
railway
看隔壁阿財說的敢攏有影
To
see
if
what
my
neighbor
Ah
Cai
says
is
true
看敢是世界上很有名
To
see
if
this
is
a
famous
place
in
the
world
看敢是人人出門攏駛轎車
To
see
if
everyone
here
drives
a
sedan
轎車轎車轎車轎車轎車轎車轎車轎車
Sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
轎車轎車轎車車車車車車車車車車
Sedan
sedan
sedan
car
car
car
car
car
car
car
car
聽到四周全全攏是吵鬧的聲
I
hear
there's
noise
all
around
走沒兩步左邊右邊攏總是車
I
can't
walk
two
steps
without
seeing
cars
everywhere
要過大路大家就要做陣走
To
cross
the
street
everyone
needs
to
walk
together
那沒司機就會給阮叭叭叭
Or
the
drivers
will
honk
at
us
non-stop
阮要來去西門町去感受一下
I'm
going
to
head
to
Ximending
to
see
what
it's
like
看那的東西敢是俗擱大碗
To
see
if
the
stuff
there
is
cheap
and
good
value
等一個公車我等到下午兩點半
I
waited
for
a
bus
until
2:30pm
幹脆來去坐那落計程車
I
might
as
well
just
catch
a
taxi
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
哪會土腳歸會攏是一坑一缺
Back
home
in
the
countryside
we
have
ditches
and
holes
everywhere
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
哪會整個天頂是攏總全沙
Here
the
whole
sky
is
covered
in
sand
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
哪會烏托麥攏鉆來頭前擱後壁
Here
the
birds
all
fly
in
front
and
behind
you
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
They
don't
seem
to
have
traffic
lights
here
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
歸條路攏是賣鞋擱賣衫
Every
street
is
full
of
shoe
and
clothes
stores
還有一條街整個攏在做電影
And
one
street
is
full
of
movie
theaters
有的朋友擱實在有影很好禮
Some
of
the
people
here
are
really
friendly
手給阮拖著擱一直叫阮入來坐
They
grabbed
my
hand
and
invited
me
inside
阮要來去東區去感受一下
I'm
going
to
head
to
the
East
District
to
see
what
it's
like
看那的人敢是攏總穿甲足趴
To
see
if
everyone
here
wears
designer
clothes
擠一下公車擠走半天還沒到我
I
pushed
my
way
onto
a
bus
but
it
took
forever
to
get
to
my
stop
歸去又擱來去坐那落計程車
I
might
as
well
just
catch
a
taxi
again
想過來又想過去
I'm
thinking
about
it
哪會整排車大家攏在喘大氣
Here
there
are
rows
of
cars
all
panting
heavily
想過來又想過去
I'm
thinking
about
it
哪會大家攏給垃圾丟在路邊
Here
everyone
throws
their
trash
on
the
side
of
the
road
想過來又想過去
I'm
thinking
about
it
天上的鳥仔是安怎攏總走去覕
I
wonder
how
the
birds
in
the
sky
can
even
fly
here
想過來又想過去
I'm
thinking
about
it
這款的環境伊敢有影住會舒適
Is
this
kind
of
environment
comfortable
to
live
in?
想過來又想過去
I'm
thinking
about
it
看到大家人伊家那像攏足好額
Everyone
here
seems
to
be
doing
well
七八十攤排在路邊在賣東西
There
are
seventy
or
eighty
stalls
selling
things
on
the
side
of
the
road
熊熊咻一下歸下攏總沒看人影
Suddenly
they
all
disappeared
當時啊就是那個警察擱來抓
That's
when
the
police
came
and
caught
them
阮要來去士林夜市感受一下
I'm
going
to
head
to
Shilin
Night
Market
to
see
what
it's
like
聽說那裡東西實在有影有夠好吃
I've
heard
that
the
food
there
is
really
good
要找公車牌我找甲霧煞煞
I
can't
find
a
bus
stop
anywhere
看破得要花那個兩百八去坐計程車
I
might
as
well
spend
NT$280
to
take
a
taxi
轉過來轉過去
I'm
turning
this
way
and
that
way
轉甲司機險險撞從安全島去
The
driver
almost
crashed
into
the
safety
island
轉過來轉過去
I'm
turning
this
way
and
that
way
轉甲今嘛不知是民國幾年
I
don't
know
what
year
it
is
anymore
轉過來轉過去
I'm
turning
this
way
and
that
way
轉甲全身軀煞感覺攏無趣味
I'm
starting
to
lose
interest
轉過來轉過去
I'm
turning
this
way
and
that
way
轉甲這世人那像無通呷到百二
It's
like
I'll
never
be
able
to
eat
102
dishes
轉過來轉過去
I'm
turning
this
way
and
that
way
整條路攏擠甲看沒頭前
The
whole
road
is
so
crowded
I
can't
see
ahead
還擱有一間鐵厝是有夠大間
And
there's
a
huge
iron
house
在賣蚵仔煎
牛排肉圓花枝和銼冰
Selling
oyster
omelets,
steak,
meat
dumplings,
flower
branches,
and
shaved
ice
就是找沒大餅包小餅
But
I
can't
find
any
large
pancakes
wrapped
around
small
pancakes
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
哪會土腳歸會攏是一坑一缺
Back
home
in
the
countryside
we
have
ditches
and
holes
everywhere
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
哪會整個天頂是攏總全沙
Here
the
whole
sky
is
covered
in
sand
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
哪會烏托麥攏鉆來頭前擱後壁
Here
the
birds
all
fly
in
front
and
behind
you
不曾看過這多的樓仔厝
I've
never
seen
so
many
houses
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
They
don't
seem
to
have
traffic
lights
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.