Paroles et traduction 伍佰 - 痛哭的人 - “雙面對決” Live
今夜的寒風將我心撕碎
Холодный
ветер
сегодня
ночью
разорвал
мое
сердце
на
части
倉惶的腳步我不醉不歸
Я
не
пьян
от
торопливых
шагов
朦朧的細雨有朦朧的美
Туманная
морось
обладает
туманной
красотой
酒再來一杯
Выпей
еще
бокал
вина
愛上你從來就不曾後悔
Я
никогда
не
жалею,
что
влюбился
в
тебя
離開你是否是宿命的罪
Разве
это
предопределенный
грех
- оставить
тебя?
刺鼻的酒味我渾身欲裂
Резкий
запах
вина
заставляет
мое
тело
раскалываться
嘶啞著我的眼淚
Охрипший
от
моих
слез
我怎麼哭的如此狼狽
Почему
я
плачу
так
смущенно
是否我對你還有些依戀
Есть
ли
у
меня
еще
какая-то
привязанность
к
тебе
已到了盡頭
無法再回頭
Все
кончено,
и
я
не
могу
оглянуться
назад.
我不是全都想過
Я
не
думал
обо
всем
этом
我怎麼哭的如此狼狽
Почему
я
плачу
так
смущенно
是否我還期待你的出現
Я
все
еще
с
нетерпением
жду
твоего
появления
無法再相信
相信我自己
Не
могу
больше
в
это
верить,
верю
в
себя
膚淺而荒誕的我
痛哭的人
Поверхностный
и
абсурдный,
я
горько
плачу
今夜的寒風將我心撕碎
Холодный
ветер
сегодня
ночью
разорвал
мое
сердце
на
части
倉惶的腳步我不醉不歸
Я
не
пьян
от
торопливых
шагов
朦朧的細雨有朦朧的美
Туманная
морось
обладает
туманной
красотой
酒再來一杯
Выпей
еще
бокал
вина
愛上你從來就不曾後悔
Я
никогда
не
жалею,
что
влюбился
в
тебя
離開你是否是宿命的罪
Разве
это
предопределенный
грех
- оставить
тебя?
刺鼻的酒味我渾身欲裂
Резкий
запах
вина
заставляет
мое
тело
раскалываться
嘶啞著我的眼淚
Охрипший
от
моих
слез
我怎麼哭的如此狼狽
Почему
я
плачу
так
смущенно
是否我對你還有些依戀
Есть
ли
у
меня
еще
какая-то
привязанность
к
тебе
已到了盡頭
無法再回頭
Все
кончено,
и
я
не
могу
оглянуться
назад.
我不是全都想過
Я
не
думал
обо
всем
этом
我怎麼哭的如此狼狽
Почему
я
плачу
так
смущенно
是否我還期待你的出現
Я
все
еще
с
нетерпением
жду
твоего
появления
無法再相信
相信我自己
Не
могу
больше
в
это
верить,
верю
в
себя
膚淺而荒誕的我
痛哭的人
Поверхностный
и
абсурдный,
я
горько
плачу
痛哭的
痛哭的
痛哭的人
Плач,
плач,
плач,
плач
我已經無法分辨
Я
больше
не
могу
говорить
要如何才能夠忘記
Как
я
могу
забыть
我曾許下的諾言
Обещание,
которое
я
дал
今夜的寒風將我心撕碎
Холодный
ветер
сегодня
ночью
разорвал
мое
сердце
на
части
倉惶的腳步我不醉不歸
Я
не
пьян
от
торопливых
шагов
朦朧的細雨有朦朧的美
Туманная
морось
обладает
туманной
красотой
酒再來一杯
痛哭的人
Еще
один
бокал
вина,
тот,
кто
горько
плакал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.