伍佰 - 無聲的所在 - “雙面對決” Live - traduction des paroles en allemand




無聲的所在 - “雙面對決” Live
Ort der Stille - “Duell der zwei Gesichter” Live
行這呢久 是不是感覺有淡薄仔累
So lange unterwegs, fühlst du dich nicht ein wenig müde?
趕緊找一個無聲的所在
Such schnell einen Ort der Stille,
一個會凍喘大氣的所在
einen Ort, an dem man tief durchatmen kann,
緩緩仔躺落來
leg dich langsam hin.
撐這呢久 險險嘛地要忘記仔要沖啥咪
So lange durchgehalten, fast hätte ich vergessen, wofür ich das alles mache.
趕緊找一個無聲的所在
Such schnell einen Ort der Stille,
一個會凍放輕松的所在
einen Ort, an dem man sich entspannen kann,
慢慢仔想看嘛
denk langsam darüber nach.
惦在這座銅墻鐵壁的深山林內
Hier in diesem tiefen Bergwald aus Kupfermauern und Eisenwänden,
紛紛擾擾 吵吵鬧鬧的日子活下來
habe ich die Tage voller Unruhe und Lärm überlebt.
安怎艱苦的心事
Warum müssen die schweren Sorgen
顛倒愛吞落腹肚內
stattdessen hinuntergeschluckt werden?
惦在這個漂流之島 無情的世界
Auf dieser treibenden Insel, dieser herzlosen Welt,
生生死死 分分合合的日子看過來
habe ich Tage von Leben und Tod, Trennung und Wiedersehen miterlebt.
安怎摻血的目屎
Warum müssen blutige Tränen
就愛一擺擱流一擺
immer und immer wieder fließen?
撐這呢久 險險嘛地要忘記仔要沖啥咪
So lange durchgehalten, fast hätte ich vergessen, wofür ich das alles mache.
趕緊找一個無聲的所在
Such schnell einen Ort der Stille,
一個會凍放輕松的所在
einen Ort, an dem man sich entspannen kann,
慢慢仔想看嘛
denk langsam darüber nach.
惦在這座銅墻鐵壁的深山林內
Hier in diesem tiefen Bergwald aus Kupfermauern und Eisenwänden,
紛紛擾擾 吵吵鬧鬧的日子活下來
habe ich die Tage voller Unruhe und Lärm überlebt.
安怎艱苦的心事
Warum müssen die schweren Sorgen
顛倒愛吞落腹肚內
stattdessen hinuntergeschluckt werden?
惦在這個漂流之島 無情的世界
Auf dieser treibenden Insel, dieser herzlosen Welt,
生生死死 分分合合的日子看過來
habe ich Tage von Leben und Tod, Trennung und Wiedersehen miterlebt.
安怎摻血的目屎
Warum müssen blutige Tränen
就愛一擺擱流一擺
immer und immer wieder fließen?
痛這呢久 親像浮在無底的大海
So lange Schmerzen, als würde ich in einem bodenlosen Meer treiben.
趕緊找一個無聲的所在
Such schnell einen Ort der Stille,
一個真正無聲無息的所在
einen wirklich stillen, lautlosen Ort.
惦惦仔 一個人 哭悲哀
Ganz still, allein, weine ich meinen Kummer hinaus.





Writer(s): 伍 佰, Chen Shi Jie, 伍 佰


1 夏夜晚風 - “雙面對決” Live
2 世界第一等 - “雙面對決” Live
3 開場白 : 不是經典的不會唱 (台語場) - “雙面對決” Live
4 右邊!左邊!上面!下面!(台語場 Part I) - “雙面對決” Live
5 小姐免驚 - “雙面對決” Live
6 痛哭的人 - “雙面對決” Live
7 妳是我的花朵 - “雙面對決” Live
8 歡迎來到羅馬大浴場 - “雙面對決” Live
9 衝衝衝 - “雙面對決” Live
10 如果這都不算愛 - “雙面對決” Live
11 鋼鐵男子 - “雙面對決” Live
12 手 - “雙面對決” Live
13 煞到妳 - “雙面對決” Live
14 愛情限時批 - “雙面對決” Live
15 海上的島 - “雙面對決” Live
16 少年吔,安啦! - “雙面對決” Live
17 萬丈深坑 - “雙面對決” Live
18 王道 - “雙面對決” Live
19 挪威的森林 - “雙面對決” Live
20 浪人情歌 - “雙面對決” Live
21 愛情的盡頭 - “雙面對決” Live
22 歌手與鬥士 - “雙面對決” Live
23 生存遊戲 - “雙面對決” Live
24 歌是有生命的 - “雙面對決” Live
25 被動 - “雙面對決” Live
26 堅強的理由 - “雙面對決” Live
27 一生最愛的人 - “雙面對決” Live
28 站出來 ! O.S. - “雙面對決” Live
29 光和熱 - “雙面對決” Live
30 土風火 (國語場) - “雙面對決” Live
31 無盡閃亮的哀愁 - “雙面對決” Live
32 晚風 - “雙面對決” Live
33 右邊!左邊!上面!下面!(國語場) - “雙面對決” Live
34 Encore Cheers (國語場) - “雙面對決” Live
35 再度重相逢 - “雙面對決” Live
36 開場白 : 不是經典的不會唱 (國語場) - “雙面對決” Live
37 有禮貌 - “雙面對決” Live
38 黃色月亮 - “雙面對決” Live
39 與妳到永久 - “雙面對決” Live
40 牽掛 - “雙面對決” Live
41 愛妳一萬年 - “雙面對決” Live
42 我會好好的 - “雙面對決” Live
43 淚橋 - “雙面對決” Live
44 假扮的天使 - “雙面對決” Live
45 白鴿 - “雙面對決” Live
46 台灣製造 - “雙面對決” Live
47 樹枝孤鳥 - “雙面對決” Live
48 第一首台語歌 - “雙面對決” Live
49 樓仔厝 - “雙面對決” Live
50 飛在風中的小雨 - “雙面對決” Live
51 汝是我的心肝 - “雙面對決” Live
52 空襲警報 - “雙面對決” Live
53 雙面人 - “雙面對決” Live
54 土風火 (台語場) - “雙面對決” Live
55 思念親像一條河 - “雙面對決” Live
56 Encore Cheers (台語場) - “雙面對決” Live
57 心愛的再會啦 - “雙面對決” Live
58 快樂的等待 - “雙面對決” Live
59 右邊!左邊!上面!下面!(台語場 Part II) - “雙面對决” Live
60 漂浪 - “雙面對決” Live
61 厲害 - “雙面對決” Live
62 返去故鄉 - “雙面對決” Live
63 墓仔埔也敢去 - “雙面對決” Live
64 羅馬大浴場下次見 - “雙面對決” Live
65 媽媽請你也保重 - “雙面對決” Live
66 小時候聽的歌 - “雙面對決” Live
67 斷腸詩 - “雙面對決” Live
68 無聲的所在 - “雙面對決” Live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.