Paroles et traduction 伍佰 - 一生最愛的人 - “雙面對決” Live
一生最愛的人 - “雙面對決” Live
Самый любимый человек в моей жизни - “Двойное противостояние” Live
妳
用妳獨特的溫柔
Ты
своей
неповторимой
нежностью
狠狠的刺痛了我
證明妳已不愛我
Жестоко
ранил
меня,
доказав,
что
больше
не
любишь.
妳的幹脆
妳那有心的依偎
Твоя
решительность,
твои
нарочитые
объятия,
普通朋友的相對
以為我都沒感覺
喔
Отношения
как
у
обычных
друзей
— ты
думаешь,
я
ничего
не
чувствую?
О
答應我
如果要離開我
Обещай
мне,
если
решишь
уйти,
請一定跟我說
我會祝福
讓妳走
Обязательно
скажи
мне.
Я
благословлю
тебя,
позволю
уйти.
如果沒把握
不要說妳愛我
Если
не
уверена,
не
говори,
что
любишь
меня.
這樣是欺騙我
我的心兒好難受
Это
обман,
мое
сердце
так
страдает.
我
沒有誤會妳什麼
Я
ни
в
чем
тебя
не
обвиняю,
因為看到妳背後
藏著滿滿的冷漠
Потому
что
вижу
за
твоей
спиной
скрытое
равнодушие.
妳的眼淚
流得那麼的虛偽
Твои
слезы
льются
так
фальшиво,
像電影裏的情節
其實妳都沒所謂
喔
Как
в
кино,
на
самом
деле
тебе
все
равно.
О
答應我
如果要離開我
Обещай
мне,
если
решишь
уйти,
請一定跟我說
我會祝福
讓妳走
Обязательно
скажи
мне.
Я
благословлю
тебя,
позволю
уйти.
如果沒把握
不要說妳愛我
Если
не
уверена,
не
говори,
что
любишь
меня.
這樣是欺騙我
我的心兒好難受
Это
обман,
мое
сердце
так
страдает.
如果說
妳還是愛著我
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
讓我倆再從頭
我會好好的把握
Давай
начнем
все
сначала,
я
буду
очень
стараться.
因為妳是我
一生最愛的人
Ведь
ты
— самый
любимый
человек
в
моей
жизни,
我真的舍不得
看著妳
讓妳走
Мне
правда
тяжело
смотреть,
как
ты
уходишь.
不要說愛我
Не
говори,
что
любишь
меня,
不要說愛我
Не
говори,
что
любишь
меня,
不要說妳愛我
Не
говори,
что
любишь
меня,
一生最愛的人
Самый
любимый
человек
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.