Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生最愛的人 - "雙面對決" Live
Die meistgeliebte Person meines Lebens - "Doppelte Konfrontation" Live
用你獨特的溫柔
hast
mit
deiner
einzigartigen
Zärtlichkeit
狠狠的刺痛了我
mich
tief
verletzt
證明你已不愛我
bewiesen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
你那有心的依偎
dein
absichtsvolles
Anschmiegen
普通朋友的相對
der
Umgang
wie
mit
normalen
Freunden
以為我都沒感覺
dachtest
wohl,
ich
fühle
nichts
喔
答應我
如果要離開我
Oh,
versprich
mir,
wenn
du
mich
verlassen
willst
請一定跟我說
我會祝福
讓你走
sag
es
mir
bitte
unbedingt,
ich
werde
dich
segnen
und
dich
gehen
lassen
如果沒把握
不要說你愛我
Wenn
du
dir
nicht
sicher
bist,
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
這樣是欺騙我
我的心兒好難受
Das
ist
Betrug
an
mir,
mein
Herz
tut
so
weh
沒有誤會你什麼
habe
dich
nicht
missverstanden
因為看到你背後
denn
ich
sah
hinter
dir
藏著滿滿的冷漠
verborgen,
die
pure
Kälte
流得那麼的虛偽
fließen
so
verlogen
像電影裡的情節
wie
eine
Szene
im
Film
其實你都沒所謂
eigentlich
ist
es
dir
völlig
egal
喔
答應我
如果要離開我
Oh,
versprich
mir,
wenn
du
mich
verlassen
willst
請一定跟我說
我會祝福
讓你走
sag
es
mir
bitte
unbedingt,
ich
werde
dich
segnen
und
dich
gehen
lassen
如果沒把握
不要說你愛我
Wenn
du
dir
nicht
sicher
bist,
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
這樣是欺騙我
我的心兒好難受
Das
ist
Betrug
an
mir,
mein
Herz
tut
so
weh
喔
如果說
你還是愛著我
Oh,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
noch
讓我倆再從頭
我會好好的把握
lass
uns
beide
neu
anfangen,
ich
werde
es
zu
schätzen
wissen
因為你是我
一生最愛的人
Denn
du
bist
die
Person,
die
ich
am
meisten
in
meinem
Leben
liebe
我真的捨不得
看著你
讓你走
Ich
kann
es
wirklich
nicht
ertragen,
zuzusehen,
wie
du
gehst
不要說愛我
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
不要說愛我
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
不要說你愛我
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
一生最愛的人
die
meistgeliebte
Person
meines
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.