伍佰 - 冰雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 冰雨




冰雨
Ice Rain
天空的霧氣 已開始在累積
The mist in the sky has begun to gather
心中的顧慮 也慢慢消失去
The worries in my heart are also slowly disappearing
我來的時候 受過風的折磨
When I came here, I was tortured by the wind
妳說妳要走 妳已經消瘦
You said you wanted to leave, that you were already thin
相同結果 相同理由
Same result, same reason
早就已經發生過
It happened a long time ago
不同的我 可以接受
A different me can accept it
註定面對 生命安排
Destined to face life's arrangements
站在最遠孤獨的角落
Standing in the farthest lonely corner
這個時候 開始下起冰冷冷的雨
At this time, an icy rain begins to fall
落在身上 卻感不到一絲絲涼意
It falls on me, but I don't feel a trace of chill
美麗的人兒呀 我就要消失去
Oh, beautiful woman, I'm about to disappear
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Don't ask me why there are always traces of tears
天空的霧氣 已開始在累積
The mist in the sky has begun to gather
心中的顧慮 也慢慢消失去
The worries in my heart are also slowly disappearing
我來的時候 受過風的折磨
When I came here, I was tortured by the wind
妳說妳要走 妳已經消瘦
You said you wanted to leave, that you were already thin
相同結果 相同理由
Same result, same reason
早就已經發生過
It happened a long time ago
不同的我可以接受
A different me can accept it
註定面對 生命安排
Destined to face life's arrangements
站在最遠孤獨的角落
Standing in the farthest lonely corner
這個時候 開始下起冰冷冷的雨
At this time, an icy rain begins to fall
落在身上 卻感不到一絲絲涼意
It falls on me, but I don't feel a trace of chill
美麗的人兒呀 我就要消失去
Oh, beautiful woman, I'm about to disappear
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Don't ask me why there are always traces of tears
美麗的人兒呀 我就要消失去
Oh, beautiful woman, I'm about to disappear
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Don't ask me why there are always traces of tears





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.