Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
伍佰
彩虹
Traduction en russe
伍佰
-
彩虹
Paroles et traduction 伍佰 - 彩虹
Copier dans
Copier la traduction
慢慢掉下來
Медленно
падать
вниз
滿天的棉絮飄在我倆中間
Небо
полно
ваты,
парящей
между
нами
我看著你一閃閃的不見
Я
наблюдал,
как
ты
исчезаешь
без
единого
проблеска
是微風吹進我屏息的眼
Это
был
ветерок,
который
дул
в
мои
затаившие
дыхание
глаза
慢慢走過來
Идите
медленно
移動的樹都轉到我的背面
Все
движущиеся
деревья
повернуты
ко
мне
спиной
將我遺忘那無聲的夏天
Забудь
меня
тем
тихим
летом
要回憶起我必須再一遍
Чтобы
вспомнить,
я
должен
сделать
это
снова
光線的塵埃
Пыль
света
急促的舞動關于你的形容
Поспешно
танцуя
вокруг
вашего
описания
若下起雨它變成了彩虹
Если
идет
дождь,
он
превращается
в
радугу
若我哭泣它飛上了天空
Если
я
плачу,
он
улетает
в
небо.
有時候我會想起你
Иногда
я
думаю
о
тебе
想起你我心顫抖不已
Мое
сердце
трепещет,
когда
я
думаю
о
тебе
你現在好嗎沒有我好嗎
Как
ты
сейчас?
Как
ты
без
меня?
還是你已經有了另一個家
Или
у
вас
уже
есть
другой
дом
有時候我想忘了你
Иногда
мне
хочется
забыть
тебя
那必須將我自己一起抽離
Тогда
я
должен
взять
себя
в
руки
沒有痕迹的腳步
Никаких
следов
шагов
我才會變孤獨
Я
стану
одиноким
將你挂起來
Повесить
тебя
你是我心中那溫柔的弧線
Ты
-
нежная
дуга
в
моем
сердце.
是陽光穿透水滴的美豔
Это
красота
солнечного
света,
проникающего
сквозь
капли
воды
我堅信不是偶然的相逢
Я
твердо
верю,
что
это
была
не
случайная
встреча
七色彩虹
Семицветная
радуга
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
伍 佰, Wu Bai
Album
純真年代
date de sortie
27-10-2006
1
海市蜃樓
2
彩虹
3
翻白
4
兩個寂寞
5
純真年代
6
妳是我的花朵
7
我只要
8
Cherry Lover
9
冰雨
10
不過是愛上妳
11
一個夢
12
秘戀
13
一千萬個理由
Plus d'albums
风平浪静 (电影《风平浪静》宣传推广曲)
2020
風平浪靜(電影《風平浪靜》宣傳推廣曲) - Single
2020
伍佰&China Blue 透南風演唱會 影音全紀錄 (Live)
2020
讓水倒流
2019
最美的時刻
2019
最美的時刻
2019
讓水倒流
2019
伍佰 & China Blue 雙面對決演唱會全紀錄 ("雙面對決" Live)
2018
伍佰 & China Blue 雙面對決演唱會全紀錄 (“雙面對決” Live)
2018
唯我獨大 (電影「奇門遁甲」片尾曲)
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.