伍佰 - 往事欲如何 - “透南風” Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 往事欲如何 - “透南風” Live




往事欲如何 - “透南風” Live
How Can We Forget the Past - "Penetrating the South Wind" Live
風吹影搖移
The wind blows and the shadow sway
伴著 麻黃的樹枝
Along with the branches of the Ephedra sinica
看見海面的
See the surface of the sea
燒風 拆破了雲碎
The squall has shattered the scattered clouds
難免轟轟叫
I can't help but roar
海螺 聽見你躊蹴
Conch, I hear your hesitation
眼前離別時
When we parted ways
你是 波浪伊是水
You were the wave, she was the water
越頭伊不願切 往事欲如何
Yet she was reluctant to turn her head How can we forget the past?
要將伊初戀心肝放在佗 熟識你了後佗位找
Where can she put the heart she fell in love with first after she got to know you?
眼淚嘛不願切 以後欲如何
Tears were also reluctant to fall How can we move on?
我知影恁攏暫時不要想這 攏說無話
I know you all just want to forget this for now, you all just said nothing
越頭伊不願切 往事欲如何
Yet she was reluctant to turn her head How can we forget the past?
要將伊失戀心肝放在佗 離開了後佗位找
Where can she put her broken heart after she left? Where can she look for it?
海風嘛不願切 白雲欲如何
The sea breeze was also reluctant to fall The white clouds wanted to forget
我知影恁攏暫時不要受罪 愛情是假
I know you all just want to avoid suffering for now Love is fake
站在你身邊
As I stood by your side,
犁頭 沒說半個字
The plow didn't say a word.
難免轟轟叫
I can't help but roar
海螺 欲來潛水鼻
Conch, I want to dive into the nose





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.