伍佰 - 忘情歌 - traduction des paroles en allemand

忘情歌 - 伍佰traduction en allemand




忘情歌
Lied des Vergessens
心裏面 能夠有多少空間
Wie viel Platz kann im Herzen sein,
藏這原來的幸福 藏這你的美
um dieses ursprüngliche Glück zu verbergen, deine Schönheit zu verbergen?
鎖住在心間 還要經過多少年
Im Herzen verschlossen, wie viele Jahre müssen noch vergehen,
它會變成了石頭 找不到出口
bis es zu Stein wird, keinen Ausgang findet, oh.
一個人 能夠有多少的句點
Wie viele Endpunkte kann ein Mensch haben?
在每一條愛情路 多半是孤獨
Auf jedem Weg der Liebe ist man meistens allein.
當然也有甜 好不好停在那邊
Natürlich gibt es auch Süße, wäre es gut, dort anzuhalten?
讓我擁有一個我 重新的自我
Lass mich ein Ich haben, ein neues Selbst,
完整的自我
ein vollständiges Selbst.
盡情遺忘 明天的路我要向著陽光
Vergiss nach Herzenslust, den Weg von morgen will ich der Sonne entgegen gehen.
堅持遺忘 我要和你揮別在那遠方
Bestehe auf Vergessen, ich will dir in jener Ferne Lebewohl sagen.
堅信遺忘 懷念你我帶這太多感傷
Glaube fest ans Vergessen, dich zu vermissen bringt mir zu viel Kummer.
就算匆忙 我要好好體會人生流轉
Auch wenn es eilig ist, ich will den Wandel des Lebens gut erfahren.
Ha Ha Ha
一個人 能夠有多少的句點
Wie viele Endpunkte kann ein Mensch haben?
在每一條愛情路 多半是孤獨
Auf jedem Weg der Liebe ist man meistens allein.
當然也有甜 好不好停在那邊
Natürlich gibt es auch Süße, wäre es gut, dort anzuhalten?
讓我擁有一個我 重新的自我
Lass mich ein Ich haben, ein neues Selbst,
完整的自我 再一次的我
ein vollständiges Selbst, noch einmal ich.
盡情遺忘 明天的路我要向著陽光
Vergiss nach Herzenslust, den Weg von morgen will ich der Sonne entgegen gehen.
堅持遺忘 我要和你揮別在那遠方
Bestehe auf Vergessen, ich will dir in jener Ferne Lebewohl sagen.
堅信遺忘 懷念你我帶這太多感傷
Glaube fest ans Vergessen, dich zu vermissen bringt mir zu viel Kummer.
就算匆忙 我要好好體會人生流轉
Auch wenn es eilig ist, ich will den Wandel des Lebens gut erfahren.
空白的心中會有清澈的水讓我徜
Im leeren Herzen wird klares Wasser sein, in dem ich mich treiben lassen kann.
那一個地方可以大聲呼喊像在海洋
Jener Ort, wo man laut rufen kann wie am Meer.
盡情遺忘 明天的路我要向著陽光
Vergiss nach Herzenslust, den Weg von morgen will ich der Sonne entgegen gehen.
堅持遺忘 我要和你揮別在那遠方
Bestehe auf Vergessen, ich will dir in jener Ferne Lebewohl sagen.
堅信遺忘 懷念你我帶這太多感傷
Glaube fest ans Vergessen, dich zu vermissen bringt mir zu viel Kummer.
就算匆忙 我要好好體會人生流轉
Auch wenn es eilig ist, ich will den Wandel des Lebens gut erfahren.
Ha Ha Ha
盡情遺忘
Vergiss nach Herzenslust
Ha Ha Ha





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.