伍佰 - 拋棄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍佰 - 拋棄




拋棄
Отказ
云抛弃了大地
Облака покинули землю,
风抛弃了世界的孤寂
Ветер покинул одиночество мира,
花朵抛弃了美丽
Цветы покинули красоту,
而我抛弃我自己
А я покидаю себя.
我的过去随著河水流去
Моё прошлое утекает вместе с рекой,
我的回忆沉默在汪洋的海里
Мои воспоминания молчат в глубинах океана,
我的曾经变成不曾存在的曾经
Моё былое стало несуществовавшим былом,
我的生命站在还没慌乱的原地
Моя жизнь стоит на ещё не потревоженном месте.
我要随著浓雾散去
Я хочу рассеяться вместе с густым туманом,
我要消失之后都没有痕迹
Я хочу исчезнуть без следа,
让我的灵魂随著雨水打在土地
Пусть моя душа вместе с дождём упадёт на землю,
然后随便它往哪里去
А потом пусть идёт, куда хочет.
如果我说我爱你
Если я скажу, что люблю тебя,
那可能是我又放纵我自己
То, возможно, я снова потакаю себе.
我变得有一点疏离
Я становлюсь немного отстранённым,
因为我看不到我自己
Потому что я не вижу себя.
看不到我自己
Не вижу себя.
亲爱的不要太在意
Дорогая, не принимай близко к сердцу,
想离去你可以离我而去
Если хочешь уйти, ты можешь уйти от меня,
不要觉得可惜
Не жалей.
就像我
Так же, как я
抛弃我自己
Покидаю себя.
就像我
Так же, как я
抛弃我自己
Покидаю себя.
我抛弃我自己
Я покидаю себя.
我抛弃我自己
Я покидаю себя.





Writer(s): Bai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.