Paroles et traduction 伍佰 - 拋棄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云抛弃了大地
Облака
покинули
землю,
风抛弃了世界的孤寂
Ветер
покинул
одиночество
мира,
花朵抛弃了美丽
Цветы
покинули
красоту,
而我抛弃我自己
А
я
покидаю
себя.
我的过去随著河水流去
Моё
прошлое
утекает
вместе
с
рекой,
我的回忆沉默在汪洋的海里
Мои
воспоминания
молчат
в
глубинах
океана,
我的曾经变成不曾存在的曾经
Моё
былое
стало
несуществовавшим
былом,
我的生命站在还没慌乱的原地
Моя
жизнь
стоит
на
ещё
не
потревоженном
месте.
我要随著浓雾散去
Я
хочу
рассеяться
вместе
с
густым
туманом,
我要消失之后都没有痕迹
Я
хочу
исчезнуть
без
следа,
让我的灵魂随著雨水打在土地
Пусть
моя
душа
вместе
с
дождём
упадёт
на
землю,
然后随便它往哪里去
А
потом
пусть
идёт,
куда
хочет.
如果我说我爱你
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
那可能是我又放纵我自己
То,
возможно,
я
снова
потакаю
себе.
我变得有一点疏离
Я
становлюсь
немного
отстранённым,
因为我看不到我自己
Потому
что
я
не
вижу
себя.
亲爱的不要太在意
Дорогая,
не
принимай
близко
к
сердцу,
想离去你可以离我而去
Если
хочешь
уйти,
ты
можешь
уйти
от
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bai Wu
Album
浪人情歌
date de sortie
16-12-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.