Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
伍佰
斷腸詩
Traduction en anglais
伍佰
-
斷腸詩
Paroles et traduction 伍佰 - 斷腸詩
Copier dans
Copier la traduction
斷腸詩
Broken Heart Poetry
春夏交接的當時
In
the
first
days
of
spring
and
summer
蟬聲哀啼響上天
Cicadas'
mournful
cries
filled
the
sky
蝴蝶折翅落大水
Butterflies
fell
to
the
water
with
broken
wings
路邊有斷頭的蜻蜓
Dragonflies
lay
dead
on
the
roadside
下埔雷雨落滿墘
The
rain
fell
heavily
on
the
shore
日頭猶原光晴晴
The
sun
still
shone
brightly
照著南國的都市
Illuminating
the
city
of
the
South
照著流浪的男兒
Shining
on
the
wandering
vagabond
青春青春渡時機
Youth,
youth,
the
time
has
passed
孤船有岸等何時
Is
there
a
shore
for
the
lonely
boat?
風雨停了愈空虛
The
storm
has
passed,
leaving
only
emptiness
茫茫人生佗位去
Where
to
go
in
this
vast
life?
青春青春渡時機
Youth,
youth,
the
time
has
passed
孤船有岸等何時
Is
there
a
shore
for
the
lonely
boat?
想到心內小哀悲
A
sadness
fills
my
heart
一種澀澀的滋味
A
bittersweet
taste
東邊吹來雲一朵
A
cloud
drifts
in
from
the
east
催阮不通歇過時
Urging
me
to
keep
moving
啊
心稀微
Oh,
my
heart
aches
啊
斷腸詩
Oh,
broken
heart
poetry
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Bai Wu
Album
愛你伍佰年: 2
date de sortie
27-05-2004
1
秋風夜雨
2
Kiss Me(星星知我心)
3
樹枝孤鳥
4
煞到妳
5
墓仔埔也敢去
6
愛妳一萬年
7
夏夜晚風
8
愛情的盡頭
9
挪威的森林
10
斷腸詩
11
返去故鄉
12
心愛的再會啦
13
飛在風中的小雨
14
愛情限時批
Plus d'albums
风平浪静 (电影《风平浪静》宣传推广曲)
2020
風平浪靜(電影《風平浪靜》宣傳推廣曲) - Single
2020
伍佰&China Blue 透南風演唱會 影音全紀錄 (Live)
2020
讓水倒流
2019
最美的時刻
2019
最美的時刻
2019
讓水倒流
2019
伍佰 & China Blue 雙面對決演唱會全紀錄 ("雙面對決" Live)
2018
伍佰 & China Blue 雙面對決演唱會全紀錄 (“雙面對決” Live)
2018
唯我獨大 (電影「奇門遁甲」片尾曲)
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.