Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晚風 - "雙面對決" Live
Abendwind - "Doppeltes Duell" Live
慢慢吹
輕輕送
Langsam
wehen,
sanft
tragen
人生路
你就走
Den
Lebensweg,
geh
du
ihn
就當我倆沒有明天
Tu
so,
als
hätten
wir
beide
kein
Morgen
就當我倆只剩眼前
Tu
so,
als
hätten
wir
beide
nur
den
Augenblick
就當我都不曾離開
Tu
so,
als
wäre
ich
nie
gegangen
還仍佔滿你心懷
Und
fülle
immer
noch
dein
Herz
你的眼神充滿期待
Deine
Augen
sind
voller
Erwartung
我的心中儘是未來
Mein
Herz
ist
voller
Zukunft
空氣之中瀰漫著戀和愛
Die
Luft
ist
erfüllt
von
Sehnsucht
und
Liebe
發現感覺已經不再
Entdecke,
das
Gefühl
ist
nicht
mehr
da
默默的你卻不肯說
Still
weigerst
du
dich
zu
sprechen
只是低頭尋找一種解脫
Senkst
nur
den
Kopf,
suchst
eine
Art
Erlösung
面前的你是我的最愛
Du
vor
mir
bist
meine
größte
Liebe
我怎會不明白
Wie
könnte
ich
nicht
verstehen?
逝去的年代已經變成傷害
Die
vergangene
Zeit
ist
zur
Verletzung
geworden
我也更加熟悉許多無奈
Auch
ich
bin
vertrauter
mit
viel
Ohnmacht
不願意看到你朦朧淚眼
Will
deine
verschwommenen,
tränenden
Augen
nicht
sehen
我就變成那晚風
Ich
werde
zu
jenem
Abendwind
慢慢吹
輕輕送
Langsam
wehen,
sanft
tragen
人生路
你就走
Den
Lebensweg,
geh
du
ihn
就當我倆沒有明天
Tu
so,
als
hätten
wir
beide
kein
Morgen
就當我倆只剩眼前
Tu
so,
als
hätten
wir
beide
nur
den
Augenblick
就當我都不曾離開
Tu
so,
als
wäre
ich
nie
gegangen
還仍佔滿你心懷
Und
fülle
immer
noch
dein
Herz
你的眼神充滿期待
Deine
Augen
sind
voller
Erwartung
我的心中儘是未來
Mein
Herz
ist
voller
Zukunft
空氣之中瀰漫著戀和愛
Die
Luft
ist
erfüllt
von
Sehnsucht
und
Liebe
發現感覺已經不再
Entdecke,
das
Gefühl
ist
nicht
mehr
da
默默的你卻不肯說
Still
weigerst
du
dich
zu
sprechen
只是低頭尋找一種解脫
Senkst
nur
den
Kopf,
suchst
eine
Art
Erlösung
面前的你是我的最愛
Du
vor
mir
bist
meine
größte
Liebe
我怎會不明白
Wie
könnte
ich
nicht
verstehen?
逝去的年代已經變成傷害
Die
vergangene
Zeit
ist
zur
Verletzung
geworden
我也更加熟悉許多無奈
Auch
ich
bin
vertrauter
mit
viel
Ohnmacht
不願意看到你朦朧淚眼
Will
deine
verschwommenen,
tränenden
Augen
nicht
sehen
我就變成那晚風
Ich
werde
zu
jenem
Abendwind
慢慢吹
輕輕送
Langsam
wehen,
sanft
tragen
人生路
你就走
Den
Lebensweg,
geh
du
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.