Paroles et traduction 伍佰 - 晚風 - "雙面對決" Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晚風 - "雙面對決" Live
Evening Wind - "Dual Confrontation" Live
慢慢吹
輕輕送
Slowly
blow,
gently
deliver
人生路
你就走
The
path
of
life,
you
walk
就當我倆沒有明天
Just
as
if
we
have
no
tomorrow
就當我倆只剩眼前
Just
as
if
we
only
have
today
就當我都不曾離開
Just
as
if
I
never
left
還仍佔滿你心懷
Still
filling
your
heart
你的眼神充滿期待
Your
eyes
are
filled
with
anticipation
我的心中儘是未來
My
heart
is
full
of
the
future
空氣之中瀰漫著戀和愛
The
air
is
filled
with
love
and
affection
發現感覺已經不再
To
find
that
the
feeling
is
gone
默默的你卻不肯說
Silently,
you
refuse
to
say
只是低頭尋找一種解脫
Only
looking
down
for
a
way
out
面前的你是我的最愛
The
you
before
me
is
my
greatest
love
我怎會不明白
How
could
I
not
understand
逝去的年代已經變成傷害
The
past
years
have
turned
into
pain
我也更加熟悉許多無奈
I
have
also
become
more
familiar
with
despair
不願意看到你朦朧淚眼
Unwilling
to
see
tears
in
your
eyes
我就變成那晚風
I
will
become
the
evening
wind.
慢慢吹
輕輕送
Slowly
blow,
gently
deliver
人生路
你就走
The
path
of
life,
you
walk
就當我倆沒有明天
Just
as
if
we
have
no
tomorrow
就當我倆只剩眼前
Just
as
if
we
only
have
today
就當我都不曾離開
Just
as
if
I
never
left
還仍佔滿你心懷
Still
filling
your
heart
你的眼神充滿期待
Your
eyes
are
filled
with
anticipation
我的心中儘是未來
My
heart
is
full
of
the
future
空氣之中瀰漫著戀和愛
The
air
is
filled
with
love
and
affection
發現感覺已經不再
To
find
that
the
feeling
is
gone
默默的你卻不肯說
Silently,
you
refuse
to
say
只是低頭尋找一種解脫
Only
looking
down
for
a
way
out
面前的你是我的最愛
The
you
before
me
is
my
greatest
love
我怎會不明白
How
could
I
not
understand
逝去的年代已經變成傷害
The
past
years
have
turned
into
pain
我也更加熟悉許多無奈
I
have
also
become
more
familiar
with
despair
不願意看到你朦朧淚眼
Unwilling
to
see
tears
in
your
eyes
我就變成那晚風
I
will
become
the
evening
wind.
慢慢吹
輕輕送
Slowly
blow,
gently
deliver
人生路
你就走
The
path
of
life,
you
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.