Paroles et traduction 伍佰 - 最美的時刻
最美的時刻
The Most Beautiful Moment
都可以怎樣都可以
You
can
have
it
all,
it's
yours
for
the
taking
將我給妳的通通還給我
Give
me
back
all
that
I've
given
you
那信件還有所有愛戀
The
letters,
the
love
that
we
knew
傾倒在我們間的缺口
Pour
it
into
the
void
that's
between
us
清晨醒來的時候
When
I
wake
in
the
morning
收起淚乾枕頭
I'll
wipe
away
my
tears
and
dry
my
pillow
那個本來不堅強的我
I
once
was
weak,
but
from
now
on
決定不再哭泣
I'll
no
longer
weep
for
you
我愛了妳
我都願意
I
loved
you,
and
I
gave
you
my
all
因為我就是妳的
Because
I
was
yours,
until
the
final
fall
這段感情太深刻
This
love
was
true
and
deep
我愛了妳
不能繼續
I
loved
you,
but
it's
over
now
我要打敗所有的哀愁
I'll
vanquish
all
my
sorrow
停止在那最美時刻
I'll
stop
this
play
right
at
its
peak
苦一點還是澀一點
Whether
it's
bitter
or
sweet
我想現在我通通能承受
I
can
bear
it
now,
I'm
on
my
feet
電視裡所有愛的字眼
The
words
of
love
on
the
TV
screen
不能改變任何的結果
Can't
change
the
way
things
have
been
當要再見的時候
When
it's
time
to
say
goodbye
那個本來不勇敢的我
I
once
was
timid,
but
from
now
on
決定不再哭泣
I'll
no
longer
cry
我愛了妳
我都願意
I
loved
you,
and
I
gave
you
my
all
因為我就是妳的
Because
I
was
yours,
until
the
final
fall
這段感情太深刻
This
love
was
true
and
deep
我愛了妳
不能繼續
I
loved
you,
but
it's
over
now
我要打敗所有的哀愁
I'll
vanquish
all
my
sorrow
停止在那最美時刻
I'll
stop
this
play
right
at
its
peak
我愛了妳
一言為定
I
loved
you,
and
I'll
keep
my
vow
我要打敗所有的哀愁
I'll
vanquish
all
my
sorrow
停止在那最美時刻
I'll
stop
this
play
right
at
its
peak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Album
讓水倒流
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.