伍佰 - 月光下的別離 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 月光下的別離




月光下的別離
Moonlight Farewell
我不說妳也不會知道
I won't tell you, so you won't know
妳在我的心中位置真的佔了這麼重
The weight of your presence in my heart feels so heavy
我已經用盡各種方式
I've exhausted every means
來隱藏我的心中到底真的是在想什麼
To conceal what's been on my mind
知道妳並不屬於我 我也不好挽留
I know that you're not mine, and I shouldn't hold on
看著妳走 舊時光就像洪水衝我胸口
Watching you walk away, old memories flood my chest like a drowning
滴答滴答心穿了洞
Drip by drip, my heart is pierced
要珍重
Oh, take care
妳是夢
Oh, you're a dream
清澈的月光我要躺下
In the clear moonlight, I'll lie down
請接著我我對妳說話
Please stay with me as I speak to you
這世間雖然一定別離還好還有相遇
Though this world is destined for separation, I'm comforted by our chance meeting
心還一起
Our hearts still beat together
知道妳並不屬於我 我也不好挽留
I know that you're not mine, and I shouldn't hold on
看著妳走 舊時光就像洪水衝我胸口
Watching you walk away, old memories flood my chest like a drowning
滴答滴答心穿了洞
Drip by drip, my heart is pierced
清澈的月光我要躺下
In the clear moonlight, I'll lie down
請接著我我對妳說話
Please stay with me as I speak to you
這世間雖然一定別離還好還有相遇
Though this world is destined for separation, I'm comforted by our chance meeting
心還一起
Our hearts still beat together
要珍重
Oh, take care
妳是夢
Oh, you're a dream
要珍重
Oh, take care
是美夢
Oh, it's a sweet dream





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.