伍佰 - 樓仔厝 - “透南風” Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 樓仔厝 - “透南風” Live




樓仔厝 - “透南風” Live
Stairway Housing - "South Wind" Live
坐著土腳底的鐵路來到這
Sitting on the local railway coming here
看隔壁阿財說的敢攏有影
Looking next door the brave man looks like
看敢是世界上很有名
Looks like the world is famous
看敢是人人出門攏駛轎車
Looks like everyone goes out and drives a sedan
聽到四界全全攏是吵鬧的聲
Hearing all around is a noisy sound
走沒兩步左邊右邊攏總是車
Walking two steps, the left and right are always cars
要過大路大家就要坐陣走
To cross the street, everyone has to sit and walk
那沒司機就會給阮叭叭叭
That driver will give me a beep
阮要來去西門町去感受一下
We're going to Ximending to feel it
看那的東西敢是俗擱大碗
Look at those things like cheap and big bowls
等一個公車我等到下午兩點半
I waited for a bus until half past two
幹脆來去坐坐那落計程車
I'd rather go and sit in a taxi
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
那會土腳歸會攏是一坑一缺
Those homestays will return to a pit and a shortage
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
那會整個天頂是攏總全砂
That whole sky are all sands
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
那會烏托麥攏鉆來頭前擱後壁
Those utomac will all drill to the front as well as the back
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
Red light and green light teachers seem to have never taught
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
歸條路攏是賣鞋擱賣衫
All the way is selling shoes and clothes
還有一條街整個攏在做電影
There is also a street that is making movies
有的朋友擱實在有影很好禮
Some friends are really nice and polite
手給阮拖著擱一直叫阮入來坐
Hold my hand and keep asking me to come in and sit down
阮要來去東區去感受一下
We're going to the East District to feel it
看那的人敢是攏總穿甲足趴
Look at those people like all wearing the best from head to toe
擠一下公車擠歸半天還沒到我
Squeezed on a bus for a long time, it's not my turn yet
歸去又擱來去坐坐那落計程車
Go back and go to sit in a taxi
想過來呀又想過去呦
I want to come here and I want to go there
那會整排車大家攏在喘大氣
Those rows of cars are all panting
想過來呀又想過去呦
I want to come here and I want to go there
那會大家攏給垃圾丟在路邊
Those people are all throwing garbage on the side of the road
想過來呀又想過去呀
I want to come here and I want to go there
天上的鳥仔是安怎攏總飛去避
Why do those birds fly to avoid it
想過來呀又想過去呦
I want to come here again and I want to go there
這款的環境伊敢有影住會舒適
This kind of environment can live comfortably
想過來呀又想過去呦
I want to come here and I want to go there
看到大家人伊家那像攏足好額
Seeing everyone seems to be very good
七八十攤排在路邊在賣東西
Seventy or eighty stalls are selling things on the side of the road
熊熊咻一下歸下攏總沒看人影
Suddenly all of a sudden, I can't see anyone
當時啊就是那個警察擱來抓
At that time, it was the police who came to arrest
阮要來去士林夜市感受一下
We're going to Shilin Night Market to feel it
聽說那個東西實在有影有夠好吃
I heard that those things are really delicious and delicious
要找公車牌我找甲霧煞煞
I want to find a bus stop, but I'm very confused
看破得要花那個兩百八去坐計程車
I think I have to pay two hundred and eight to take a taxi
轉過來呀擱轉過去呦
Turn here and turn there
轉甲司機險險撞從安全島去
The driver almost hit the traffic island
轉過來呀擱轉過去呦
Turn here and turn there
轉甲今嘛不知是民國幾年
Now I don't know what year it is
轉過來呀擱轉過去呀
Turn here and turn there
轉甲全身軀煞感覺攏無趣味
I feel boring all over my body
轉過來呀擱轉過去呦
Turn here and turn there
轉甲這世人那像無通呷到百二
This person seems to not be able to eat Baier
轉過來呀擱轉過去呦
Turn here and turn there
整條路攏擠甲看沒頭前
The whole road is so crowded that you can't see your head
還擱有一間鐵厝是有夠大間
There is also an iron shack that is big enough
在賣蚵仔煎 牛排肉圓花枝和銼冰
Selling oyster omelettes, steak, meat balls, flower branches and shaved ice
著是揣無大餅包小餅
It must be carrying small biscuits and big cakes.
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
那會土腳歸會攏是一坑一缺
Those homestays will return to a pit and a shortage
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
那會整個天頂是攏總全砂
That whole sky are all sands
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
那會烏托麥攏鉆來頭前擱後壁
Those utomac will all drill to the front as well as the back
不曾看過這多的樓仔厝
I have never seen so many stairways
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
Red light and green light teachers seem to have never taught





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.