伍佰 - 樓仔厝 - "雙面對決" Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 樓仔厝 - "雙面對決" Live




樓仔厝 - "雙面對決" Live
House Floor - "Two Sides Showdown" Live
坐著土腳底的鐵路來到這
I took a train with dirt on its floor to get here
看隔壁阿財說的敢攏有影
My friend Arcai has been telling the truth
看敢是世界上很有名
Could this really be a world-renowned place?
看敢是人人出門攏駛轎車
Could it be that everyone drives a sedan here?
轎車轎車轎車轎車轎車轎車轎車轎車
Sedan, sedan, sedan, sedan, sedan, sedan, sedan, sedan
轎車轎車轎車車車車車車車車車車
Sedan, sedan, sedan, car, car, car, car, car, car, car
聽到四周全全攏是吵鬧的聲
All I hear around me is noise
走沒兩步左邊右邊攏總是車
Take two steps and you're surrounded by cars on both sides
要過大路大家就要做陣走
To cross the street, we all have to walk together
那沒司機就會給阮叭叭叭
Or else the drivers will honk at us
阮要來去西門町去感受一下
I'm going to Ximending to see what it's like
看那的東西敢是俗擱大碗
I wonder if the stuff there is both cheap and good
等一個公車我等到下午兩點半
I waited for a bus until 2:30 in the afternoon
幹脆來去坐那落計程車
I might as well take a taxi
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
哪會土腳歸會攏是一坑一缺
How come back home, all we have is pits and bumps
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
哪會整個天頂是攏總全沙
How come there's sand everywhere
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
哪會烏托麥攏鉆來頭前擱後壁
How come the smog gets all over the front and back walls
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
It's like the teachers never taught about red lights or green lights
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
歸條路攏是賣鞋擱賣衫
Every street is lined with shoes and clothes stores
還有一條街整個攏在做電影
And there's a whole street dedicated to making movies
有的朋友擱實在有影很好禮
Some of the people here are really nice
手給阮拖著擱一直叫阮入來坐
They took my hand and kept inviting me to come in
阮要來去東區去感受一下
I'm going to the Eastern District to see what it's like
看那的人敢是攏總穿甲足趴
I wonder if everyone there is well-dressed
擠一下公車擠走半天還沒到我
I've been waiting for a bus for half a day and it still hasn't come
歸去又擱來去坐那落計程車
I'll just take a taxi
想過來又想過去
I think about going this way and that
哪會整排車大家攏在喘大氣
How come there are cars everywhere, all breathing hard
想過來又想過去
I think about going this way and that
哪會大家攏給垃圾丟在路邊
How come everyone throws their trash on the side of the road
想過來又想過去
I think about going this way and that
天上的鳥仔是安怎攏總走去覕
How come all the birds are flying away
想過來又想過去
I think about going this way and that
這款的環境伊敢有影住會舒適
Could anyone really live comfortably in this kind of environment
想過來又想過去
I think about going this way and that
看到大家人伊家那像攏足好額
It seems like everyone is doing well
七八十攤排在路邊在賣東西
There are seventy or eighty stalls selling things on the side of the road
熊熊咻一下歸下攏總沒看人影
Suddenly, there was no one in sight
當時啊就是那個警察擱來抓
That's when the police came to arrest them
阮要來去士林夜市感受一下
I'm going to the Shilin Night Market to see what it's like
聽說那裡東西實在有影有夠好吃
I hear the food there is really good
要找公車牌我找甲霧煞煞
I can't find the bus stop anywhere
看破得要花那個兩百八去坐計程車
I'll just take a taxi
轉過來轉過去
I make so many turns
轉甲司機險險撞從安全島去
The driver almost crashed into the traffic island
轉過來轉過去
I make so many turns
轉甲今嘛不知是民國幾年
I don't know what year it is anymore
轉過來轉過去
I make so many turns
轉甲全身軀煞感覺攏無趣味
I'm starting to feel bored
轉過來轉過去
I make so many turns
轉甲這世人那像無通呷到百二
It's like there's no end
轉過來轉過去
I make so many turns
整條路攏擠甲看沒頭前
The whole street is so crowded
還擱有一間鐵厝是有夠大間
There's a huge iron shed
在賣蚵仔煎 牛排肉圓花枝和銼冰
Selling oyster omelet, steak, meatball soup, and shaved ice
就是找沒大餅包小餅
But I can't find the big cake
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
哪會土腳歸會攏是一坑一缺
How come back home, all we have is pits and bumps
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
哪會整個天頂是攏總全沙
How come there's sand everywhere
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
哪會烏托麥攏鉆來頭前擱後壁
How come the smog gets all over the front and back walls
不曾看過這多的樓仔厝
I've never seen so many houses
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
It's like the teachers never taught about red lights or green lights





Writer(s): 伍佰


1 愛情的盡頭 - "雙面對決" Live
2 再度重相逢 - "雙面對決" Live
3 樓仔厝 - "雙面對決" Live
4 雙面人 - "雙面對決" Live
5 夏夜晚風 - "雙面對決" Live
6 歌是有生命的 - "雙面對決" Live
7 手 - "雙面對決" Live
8 飛在風中的小雨 - "雙面對決" Live
9 汝是我的心肝 - "雙面對決" Live
10 漂浪 - "雙面對決" Live
11 萬丈深坑 - "雙面對決" Live
12 無聲的所在 - "雙面對決" Live
13 歌手與鬥士 - "雙面對決" Live
14 一生最愛的人 - "雙面對決" Live
15 與妳到永久 - "雙面對決" Live
16 台灣製造 - "雙面對決" Live
17 海上的島 - "雙面對決" Live
18 空襲警報 - "雙面對決" Live
19 快樂的等待 - "雙面對決" Live
20 王道 - "雙面對決" Live
21 挪威的森林 - "雙面對決" Live
22 浪人情歌 - "雙面對決" Live
23 生存遊戲 - "雙面對決" Live
24 如果這都不算愛 - "雙面對決" Live
25 被動 - "雙面對決" Live
26 堅強的理由 - "雙面對決" Live
27 站出來 ! O.S. - "雙面對決" Live
28 光和熱 - "雙面對決" Live
29 土風火 (國語場) - "雙面對決" Live
30 無盡閃亮的哀愁 - "雙面對決" Live
31 晚風 - "雙面對決" Live
32 右邊!左邊!上面!下面!(國語場) - "雙面對決" Live
33 鋼鐵男子 - "雙面對決" Live
34 痛哭的人 - "雙面對決" Live
35 Encore Cheers (國語場) - "雙面對決" Live
36 妳是我的花朵 - "雙面對決" Live
37 開場白 : 不是經典的不會唱 (國語場) - "雙面對決" Live
38 有禮貌 - "雙面對決" Live
39 黃色月亮 - "雙面對決" Live
40 牽掛 - "雙面對決" Live
41 愛妳一萬年 - "雙面對決" Live
42 我會好好的 - "雙面對決" Live
43 淚橋 - "雙面對決" Live
44 假扮的天使 - "雙面對決" Live
45 世界第一等 - "雙面對決" Live
46 白鴿 - "雙面對決" Live
47 煞到妳 - "雙面對決" Live
48 開場白 : 不是經典的不會唱 (台語場) - "雙面對決" Live
49 愛情限時批 - "雙面對決" Live
50 樹枝孤鳥 - "雙面對決" Live
51 第一首台語歌 - "雙面對決" Live
52 右邊!左邊!上面!下面!(台語場 Part I) - "雙面對決" Live
53 少年吔,安啦! - "雙面對決" Live
54 土風火 (台語場) - "雙面對決" Live
55 歡迎來到羅馬大浴場 - "雙面對決" Live
56 思念親像一條河 - "雙面對決" Live
57 小姐免驚 - "雙面對決" Live
58 Encore Cheers (台語場) - "雙面對決" Live
59 心愛的再會啦 - "雙面對決" Live
60 衝衝衝 - "雙面對決" Live
61 右邊!左邊!上面!下面!(台語場 Part II) - "雙面對决" Live
62 厲害 - "雙面對決" Live
63 返去故鄉 - "雙面對決" Live
64 墓仔埔也敢去 - "雙面對決" Live
65 羅馬大浴場下次見 - "雙面對決" Live
66 媽媽請你也保重 - "雙面對決" Live
67 小時候聽的歌 - "雙面對決" Live
68 斷腸詩 - "雙面對決" Live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.