Paroles et traduction 伍佰 - 浪人情歌 - "雙面對決" Live
浪人情歌 - "雙面對決" Live
Песня бродяги - "Двойное противостояние" Live
不要再想妳
不要再愛妳
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
не
хочу
больше
любить
тебя.
讓時間悄悄的飛逝
抹去我倆的回憶
Пусть
время
тихо
летит,
стирая
наши
воспоминания.
對於妳的名字
從今不會再提起
Твое
имя
с
этих
пор
больше
не
произнесу.
不再讓悲傷
將我心佔據
Не
позволю
больше
печали
занимать
мое
сердце.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа.
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
— все
прочь.
В
моем
сердце
больше
не
будет
места
для
тебя.
不願再承受
要把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
我會擦去我不小心滴下的淚水
還會裝做一切都無所謂
Я
вытру
нечаянно
скатившиеся
слезы
и
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
將妳和我的愛情全部敲碎
再將它通通趕出我受傷的心扉
Разобью
вдребезги
нашу
любовь
и
выброшу
ее
прочь
из
моего
израненного
сердца.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа.
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
— все
прочь.
В
моем
сердце
больше
не
будет
места
для
тебя.
不願再承受
要把妳忘記
啊~哈~
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
А-а-а...
我會擦去我不小心滴下的淚水
還會裝做一切都無所謂
Я
вытру
нечаянно
скатившиеся
слезы
и
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
將妳和我的愛情全部敲碎
再將它通通趕出我受傷的心扉
Разобью
вдребезги
нашу
любовь
и
выброшу
ее
прочь
из
моего
израненного
сердца.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа.
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
— все
прочь.
В
моем
сердце
больше
не
будет
места
для
тебя.
不願再承受
要把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
不願再承受
我把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
я
забуду
тебя.
妳會看見的
把妳忘記
Ты
увидишь,
я
забуду
тебя.
我想到了一個忘記溫柔的妳的方法
Я
придумал,
как
забыть
такую
нежную,
как
ты.
我不要再想妳
不要再愛妳
不會再提起妳
Я
не
буду
больше
думать
о
тебе,
не
буду
больше
любить
тебя,
не
буду
больше
вспоминать
о
тебе.
我的生命中
不曾有妳
В
моей
жизни
тебя
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍 佰, 呉 俊霖, 伍 佰, 呉 俊霖
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.