伍佰 - 翻白 - traduction des paroles en allemand

翻白 - 伍佰traduction en allemand




翻白
Bleich werden
想要問問妳 妳心在哪裏
Ich möchte dich fragen, wo ist dein Herz?
是否被月亮 吃掉了
Wurde es vom Mond gefressen?
銀色的月光 翻白了夜空
Silbernes Mondlicht machte den Nachthimmel bleich.
閃亮的河水 晃晃動
Das glitzernde Flusswasser schwankt und bewegt sich.
白色的夜空 聽不到妳那
Weißer Nachthimmel, kann deine
甜溫的聲音 難過了
süße, warme Stimme nicht hören, fühle mich traurig.
喘息的律動 浮沈的光波
Der Rhythmus des Keuchens, auf- und absteigende Lichtwellen.
拉出我愛妳 的初衷
Zieht den Urgrund meiner Liebe zu dir hervor.
呼吸停止的時刻
Im Moment, da der Atem stockt,
翻出情感的顏色
Enthüllt sich die Farbe des Gefühls.
清澈的透明 伸長了樹影
Klar und durchsichtig, verlängern sich die Baumschatten.
我的渴望就向月光流
Meine Sehnsucht fließt zum Mondlicht hin.
呼吸停止的時刻
Im Moment, da der Atem stockt,
翻出情感的顏色
Enthüllt sich die Farbe des Gefühls.
清澈的透明 伸長了樹影
Klar und durchsichtig, verlängern sich die Baumschatten.
我的渴望就向月光流
Meine Sehnsucht fließt zum Mondlicht hin.





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.