Paroles et traduction 伍佰 - 與妳到永久 - "雙面對決" Live
與妳到永久 - "雙面對決" Live
С тобой навеки - "Двойное противостояние" Live
風兒輕輕的吹
Ветер
тихонько
веет,
雨也綿綿下個不停
Дождь
моросит,
не
переставая.
望著走過的腳印
Смотрю
на
пройденный
путь,
有崎嶇有平靜
С
его
терниями
и
спокойствием.
看著妳的眼睛
Смотрю
в
твои
глаза,
我最熟悉的表情
Вижу
такое
родное
выражение.
一路上有妳
因為有了妳
На
всем
пути
ты
со
мной,
благодаря
тебе,
人生旅程不再冷清
Мой
жизненный
путь
больше
не
одинок.
迎著風
迎向遠方的天空
Навстречу
ветру,
к
далеким
небесам,
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
На
пути
есть
трудности,
есть
и
освобождение,
и
все
это
мы
проходим
спокойно.
因為妳是我
生命中的所有
Ведь
ты
— все
в
моей
жизни,
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
тебе
свое
сердце,
чтобы
быть
с
тобой
навеки.
花兒開在雨中
Цветы
распускаются
под
дождем,
雨水濺濕妳的眼眸
Капли
дождя
смачивают
твои
глаза.
怕我說得太晚
Боюсь,
что
сказал
слишком
поздно,
讓妳如此的承擔
Что
ты
столько
вынесла.
面對歲月的河
Перед
лицом
реки
времени,
對妳已經無法割捨
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя.
我是愛著妳
深深愛著妳
Я
люблю
тебя,
глубоко
люблю
тебя,
一首屬於我倆的歌
Эта
песня
— наша
с
тобой.
迎著風
迎向遠方的天空
Навстречу
ветру,
к
далеким
небесам,
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
На
пути
есть
трудности,
есть
и
освобождение,
и
все
это
мы
проходим
спокойно.
因為妳是我
生命中的所有
Ведь
ты
— все
в
моей
жизни,
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
тебе
свое
сердце,
чтобы
быть
с
тобой
навеки.
迎著風
迎向遠方的天空
Навстречу
ветру,
к
далеким
небесам,
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
На
пути
есть
трудности,
есть
и
освобождение,
и
все
это
мы
проходим
спокойно.
生命有了妳
我已經無所求
С
тобой
в
моей
жизни,
мне
больше
ничего
не
нужно,
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
тебе
свое
сердце,
чтобы
быть
с
тобой
навеки.
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
тебе
свое
сердце,
чтобы
быть
с
тобой
навеки.
整個的心放在妳手中
與妳到永久
Все
свое
сердце
отдаю
тебе,
чтобы
быть
с
тобой
навеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Bai, 呉 俊霖, 呉 俊霖
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.