莎喲娜啦 - 伍佰traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢慢走過妳身邊
Langsam
ging
ich
an
dir
vorbei
不知是妳愛我抑是我愛妳
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
liebtest
oder
ich
dich
liebte
匆匆離開這多年
Eilig
fort,
und
so
viele
Jahre
vergangen
如今甘知誰是誰
Wer
weiß
heute
noch,
wer
wer
ist?
也來悲傷不願啼
Auch
Trauer
kommt,
doch
weinen
will
ich
nicht
不知是妳恨我抑是我恨妳
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hasst
oder
ich
dich
hasse
不是哀歌嘛沒酒醉
Es
ist
kein
Klagelied,
und
betrunken
bin
ich
auch
nicht
為何走不出妳的範圍
Warum
komm'
ich
nicht
aus
deinem
Bannkreis
heraus?
我
不是完全的我
Ich
bin
nicht
ganz
ich
selbst
冷風對我嘛無相瞞
Auch
der
kalte
Wind
verschont
mich
nicht
盡吹吹我孤一個
Er
weht
und
weht
nur
auf
mich
Einsamen
明明我已經對妳分別
Obwohl
ich
mich
doch
längst
von
dir
getrennt
hab'
莎呦娜啦
莎呦娜啦
Sayonara,
Sayonara
走在風中的海岸
Ich
geh'
am
windigen
Strand
entlang
就算妳我對不起
Selbst
wenn
wir
einander
Unrecht
taten
嘛不是妳欠我抑是我欠妳
Es
ist
ja
nicht,
dass
du
mir
was
schuldest
oder
ich
dir
當作普通的友誼
Betrachten
wir's
als
gewöhnliche
Freundschaft
雙人變作攏無過去
Wir
beide
tun
so,
als
gäb's
gar
keine
Vergangenheit
我
不是完全的我
Ich
bin
nicht
ganz
ich
selbst
冷風對我嘛無相瞞
Auch
der
kalte
Wind
verschont
mich
nicht
盡吹吹我孤一個
Er
weht
und
weht
nur
auf
mich
Einsamen
明明我已經對妳分別
Obwohl
ich
mich
doch
längst
von
dir
getrennt
hab'
莎呦娜啦
莎呦娜啦
Sayonara,
Sayonara
走在風中的海岸
Ich
geh'
am
windigen
Strand
entlang
莎呦娜啦
莎呦娜啦
Sayonara,
Sayonara
走在時間的海岸
Ich
geh'
am
Strand
der
Zeit
entlang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Album
雙面人
date de sortie
07-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.