伍佰 - 衝衝衝 - traduction des paroles en russe

衝衝衝 - 伍佰traduction en russe




衝衝衝
Вперед, вперед, вперед
炎熱的這個下埔 逍遙來吹著熱風
В знойном краю, под палящим ветром, я брожу не спеша,
腳底有一道金光 頭前就是我的願望
Золотой луч у моих ног, а впереди мечта моя.
拿出著我的力量 展開著我的笑容
Всю свою силу я соберу, улыбнусь тебе, моя дорогая,
失敗是普通平常 一枝草一點的露
Неудачи дело привычное, для каждой травинки найдется роса.
沒時間通乎我來怨嘆
Нет времени на жалобы,
沒時間通乎我來暝夢
Нет времени на пустые мечты.
衝衝衝 拿出信心向前衝
Вперед, вперед, вперед! С верой в себя иду вперед!
衝衝衝 踏遍天下我尚勇
Вперед, вперед, вперед! Смелее всех я обойду весь свет!
衝衝衝 走找著我的心中
Вперед, вперед, вперед! Ищу в своем сердце,
最美麗 當初堅持的理想
Самую прекрасную, ту, изначальную мечту.
四邊是親像火爐 漂泊是我的腳步
Вокруг словно печь раскаленная, мои ноги в пути,
乎我來當作前鋒 開出一條爽快的路
Я проложу путь, как первопроходец, к счастью, где будем мы.
沒時間通乎我來怨嘆
Нет времени на жалобы,
沒時間通乎我來暝夢
Нет времени на пустые мечты.
衝衝衝 拿出信心向前衝
Вперед, вперед, вперед! С верой в себя иду вперед!
衝衝衝 踏遍天下我尚勇
Вперед, вперед, вперед! Смелее всех я обойду весь свет!
衝衝衝 走找著我的心中
Вперед, вперед, вперед! Ищу в своем сердце,
最美麗 當初堅持的理想
Самую прекрасную, ту, изначальную мечту.
若心中充滿熱情來衝 一定成功
Если в сердце горит страсть, вперед и ждет успех!
衝衝衝 提出信心向前衝
Вперед, вперед, вперед! С верой в себя иду вперед!
衝衝衝 踏遍天下我尚勇
Вперед, вперед, вперед! Смелее всех я обойду весь свет!
衝衝衝 走找著我的心中
Вперед, вперед, вперед! Ищу в своем сердце,
最美麗 當初堅持的理想
Самую прекрасную, ту, изначальную мечту.
若心中充滿熱情來衝 一定成功
Если в сердце горит страсть, вперед и ждет успех!





Writer(s): Bai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.