伍佰 - 被動 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍佰 - 被動




被動
пассивный
我可以很久不和妳聯絡 任日子一天 天這麼過
Я долго не могу связаться с тобой, пусть дни проходят так день за днем.
讓自己忙碌可以當作藉口 逃避想念妳的種種軟弱
Занятие собой может быть использовано как предлог, чтобы избежать слабости, связанной с тем, что ты скучаешь по тебе
我可以學會對妳很冷漠 為何學不會將愛沒收
Я могу научиться быть равнодушным к тебе. Почему я не могу научиться отбирать свою любовь?
面對妳是對我最大的折磨 這些年始終沒有 對妳說
Встреча с тобой - самая большая пытка для меня. Я не говорил тебе все эти годы.
愛妳越久我越被動 只因妳的愛居無定所
Чем дольше я люблю тебя, тем более пассивным я становлюсь, просто потому, что твоей любви негде жить.
是妳讓我的心慢慢退縮 退到妳看不見的角落
Ты заставил мое сердце медленно отступить в угол, который ты не можешь видеть.
愛妳越久我越被動 只因我的愛不再為妳揮霍
Чем дольше я люблю тебя, тем более пассивным я становлюсь, потому что моя любовь больше не растрачивается на тебя
是我讓我的心失去自由 卻再也沒有勇氣放縱
Я заставил свое сердце потерять свободу, но у меня больше нет смелости потакать себе
電吉他 Solo
Соло на электрогитаре
我可以很久不和妳聯絡 任日子一天 天這麼過
Я долго не могу связаться с тобой, пусть дни проходят так день за днем.
讓自己忙碌可以當作藉口 逃避想念妳的種種軟弱
Занятие собой может быть использовано как предлог, чтобы избежать слабости, связанной с тем, что ты скучаешь по тебе
我可以學會對妳很冷漠 為何學不會將愛沒收
Я могу научиться быть равнодушным к тебе. Почему я не могу научиться отбирать свою любовь?
面對妳是對我最大的折磨 這些年始終沒有 對妳說
Встреча с тобой - самая большая пытка для меня. Я не говорил тебе все эти годы.
愛妳越久我越被動 只因妳的愛居無定所
Чем дольше я люблю тебя, тем более пассивным я становлюсь, просто потому, что твоей любви негде жить.
是妳讓我的心慢慢退縮 退到妳看不見的角落
Ты заставил мое сердце медленно отступить в угол, который ты не можешь видеть.
愛妳越久我越被動 只因我的愛不再為妳揮霍
Чем дольше я люблю тебя, тем более пассивным я становлюсь, потому что моя любовь больше не растрачивается на тебя
是我讓我的心失去自由 卻再也沒有勇氣放縱
Я заставил свое сердце потерять свободу, но у меня больше нет смелости потакать себе
愛妳越久我越被動 只因妳的愛居無定所
Чем дольше я люблю тебя, тем более пассивным я становлюсь, просто потому, что твоей любви негде жить.
是妳讓我的心慢慢退縮 退到妳看不見的角落
Ты заставил мое сердце медленно отступить в угол, который ты не можешь видеть.
愛妳越久我越被動 只因我的愛不再為妳揮霍
Чем дольше я люблю тебя, тем более пассивным я становлюсь, потому что моя любовь больше не растрачивается на тебя
是我讓我的心失去自由 卻再也沒有勇氣放縱
Я заставил свое сердце потерять свободу, но у меня больше нет смелости потакать себе
沒有勇氣 放縱
Не хватает смелости потакать себе





Writer(s): Li Yu Pan, Jun Lin Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.