伍佰 - 返去故鄉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍佰 - 返去故鄉




返去故鄉
Возвращение домой
走出這個門我要來返
Выйдя за порог, я возвращаюсь,
返去我的故鄉 我的家門
Возвращаюсь в родные края, к родному дому.
想到父母我的腳就軟
Думая о родителях, ноги мои подкашиваются.
日頭曬甲目睭張不開
Солнце палит так, что глаза не открыть,
我的心裡今嘛才做準備
Только сейчас мое сердце готово.
路上景緻我隴無心通留戀
Пейзажи по дороге меня совсем не трогают.
咱來借問路邊的歐吉桑
Я спрашиваю дорогу у старика на обочине,
這條路和較早哪攏無同
Эта дорога совсем не та, что была раньше.
心情愈來是愈沈重
На сердце все тяжелее,
一切親像夢
Все как сон.
風真透 我強愈哭
Ветер пронизывает, я с трудом сдерживаю слезы.
我哪乎人吃得這呢到
Как я мог позволить людям так со мной обращаться?
社會無量需要性命才是英雄
В этом мире нужно много сил, только жизнь делает тебя героем.
回到我的家門我將門關
Вернувшись домой, я закрываю за собой дверь.
所有計較隴總是多餘
Все эти заботы теперь лишние.
我今嘛已經是有準備
Теперь я готов.
轉頭對天大聲喊出
Поворачиваюсь к небу и кричу:
我的雙腳站在這
Мои ноги стоят здесь,
我的鮮血 我的目屎
Моя кровь, мои слезы
攏藏在這個土腳
Все скрыто в этой земле.
我的雙腳站在這
Мои ноги стоят здесь,
這有我的靈魂
Здесь моя душа.
雖然我猶原是感覺孤單
Хотя я все еще чувствую себя одиноким,
沒人會凍震動著我
Никто не сможет меня поколебать.
但是沒人會凍震動著我
Но никто не сможет меня поколебать.
咱來借問路邊的歐吉桑
Я спрашиваю дорогу у старика на обочине,
這條路和較早哪攏無同
Эта дорога совсем не та, что была раньше.
心情愈來是愈沈重
На сердце все тяжелее,
一切親像夢
Все как сон.
風真透 我強愈哭
Ветер пронизывает, я с трудом сдерживаю слезы.
我哪乎人吃得這呢到
Как я мог позволить людям так со мной обращаться?
社會無量需要性命才是英雄
В этом мире нужно много сил, только жизнь делает тебя героем.
我的雙腳站在這
Мои ноги стоят здесь,
我的鮮血 我的目屎
Моя кровь, мои слезы
攏藏在這個土腳
Все скрыто в этой земле.
我的雙腳站在這
Мои ноги стоят здесь,
這有我的靈魂
Здесь моя душа.
雖然我猶原是感覺孤單
Хотя я все еще чувствую себя одиноким,
沒人會凍震動著我
Никто не сможет меня поколебать.
但是沒人會凍震動著我
Но никто не сможет меня поколебать.
在這沒人會凍震動著我
Здесь никто не сможет меня поколебать.
但是沒人會凍震動著我
Но никто не сможет меня поколебать.





Writer(s): Bai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.