伍佰 - 青春與愛情 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍佰 - 青春與愛情




青春與愛情
Молодость и любовь
青春會美麗是因為容易單純的悸動
Молодость прекрасна своей наивной, легкой взволнованностью,
當你輕輕拉著我的手世界可以沒有
Когда ты нежно держишь меня за руку, мир вокруг перестает существовать.
所有錯誤像一輪豔麗的彩虹
Все ошибки, словно яркая радуга,
堆疊著那生命的初衷
Напоминают о первоначальном смысле жизни.
愛情會美麗是因為甜蜜後面的淚水
Любовь прекрасна слезами, следующими за сладостью,
乾了以後一個新的我常常就會出現
Когда они высыхают, часто появляется новый я.
當他們彼此互相佔有
Когда мы принадлежим друг другу,
那旋律不會隨風飄走
Эта мелодия не уносится ветром.
那聲音現在還有
Этот звук все еще здесь,
那聲音還會很久
Этот звук останется еще надолго,
一首屬於你我無盡浪漫的傳說
Песня о нашей бесконечной романтической истории.
那聲音現在還有
Этот звук все еще здесь,
誰也無法將他帶走
Никто не сможет его у меня отнять,
青春與愛情的歌
Песня о молодости и любви,
只有你來合
Которую мы споем только вдвоем.
一首屬於你我最浪漫的歌
Песня о нашей самой романтичной истории.





Writer(s): Bai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.