Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你
我闭上我的眼睛
I
think
of
you,
I
close
my
eyes
过去
就好像一场电影
The
past
is
like
a
movie
剧情
它迷离破碎
The
plot
is
hazy
and
fragmented
像黑色的蒙太奇
Like
a
black
montage
而今
场灯都已经亮起
Now,
the
lights
have
come
up
偏偏
我找不到那出口
But
I
can't
find
the
exit
或许
待会就重播
Perhaps
the
scene
will
replay
你朦胧的欲望眼眸
Your
misty
eyes
of
desire
清晰的齿痕
红色的双唇
锁骨的微笑
Clear
teeth
marks,
red
lips,
the
smile
of
your
collarbone
绝杀
末世
美妙
Fatal
blow,
apocalypse,
beauty
都是你疯了傻了的抱我
You
held
me,
crazed
and
foolish
还将我淹没到没有
And
drowned
me
until
nothing
was
left
它真的太浓
就是太浓
It
was
indeed
too
strong,
too
thick
我根本不想走
I
didn't
want
to
leave
at
all
我知道没结果
I
know
it
will
end
badly
因为我迷恋那些芳香片头
Because
I'm
addicted
to
those
fragrant
opening
credits
而今
场灯都已经亮起
Now,
the
lights
have
come
up
偏偏
我找不到那出口
But
I
can't
find
the
exit
或许
待会就重播
Perhaps
the
scene
will
replay
你离去时我没看懂
When
you
left,
I
didn't
understand
都是你疯了傻了的抱我
You
held
me,
crazed
and
foolish
还将我淹没到没有
And
drowned
me
until
nothing
was
left
它真的太浓
就是太浓
It
was
indeed
too
strong,
too
thick
我根本不想走
I
didn't
want
to
leave
at
all
我知道没结果
I
know
it
will
end
badly
因为我迷恋那些芳香片头
Because
I'm
addicted
to
those
fragrant
opening
credits
都是你疯了傻了的抱我
You
held
me,
crazed
and
foolish
还将我淹没到没有
And
drowned
me
until
nothing
was
left
它真的太浓
就是太浓
It
was
indeed
too
strong,
too
thick
我根本不想走
I
didn't
want
to
leave
at
all
我知道没结果
I
know
it
will
end
badly
因为我迷恋那些芳香片头
Because
I'm
addicted
to
those
fragrant
opening
credits
因为我迷恋那些芳香片头
Because
I'm
addicted
to
those
fragrant
opening
credits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Album
讓水倒流
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.