伍佳丽 - 舍不得 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佳丽 - 舍不得




舍不得
Not Give Up
山虎爬满我的窗台
The mountain tigers climb over my windowsill
怎么你却睡得醒不过来
How is it that you are sleeping so soundly?
谁叫你还不明白 我对你期待的爱
Who could have told you that you had not yet grasped, how much I had pined for your love?
把所有都放开释怀
Let go and let loose of all your worries
推开满是灰的窗台
Push open the windowsill that is covered in dust
屋里空荡荡的你却不在
My house is empty and yet you aren't here
实在难过回忆不在
It is truly difficult to look back on memories that no longer exist
是你告诉我微笑着爱
You are the one who had told me to give love while smiling
舍不得离开 你却已不在
I cannot bear to leave, however you are not here
我们的爱在 却一切都是回不来
Our love was there, but now it is all gone
难过的离开 不要在伤害
It is hard to say goodbye, please do not hurt anymore
我对你给的爱 保留下来
The love that I have given you, I will preserve it
开着车窗望着天空
I opened the car windows and gazed up at the sky
脑海里都是你清晰可见
In my mind I could see you so clearly
随着海风吹过身边
As the sea wind rushed by me
是你陪我度过那天
You were the one who had accompanied me on that day
每次回忆我们的相爱
Every time I remember our love
是你让我学会了对待
You are the one who taught me to confront the world
把所有抛开在门外
I throw all of my troubles out the door
每次我都有点想使坏
Every time I try to act mischievously
就像小孩在一旁耍赖
It is as if a child is nearby, playing tricks on me
把你给的微笑 留下来
I will hold on to the smile that you gave me
舍不得离开 你却已不在
I cannot bear to leave, however you are not here
我们的爱在 却一切都是回不来
Our love was there, but now it is all gone
难过的离开 不要在伤害
It is hard to say goodbye, please do not hurt anymore
我对你给的爱 保留下来
The love that I have given you, I will preserve it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.