伍家輝 - 很自己 - traduction des paroles en allemand

很自己 - 伍家輝traduction en allemand




很自己
Ganz ich selbst
窗外的雨陰霾了天 好幾天
Der Regen draußen hat den Himmel schon seit Tagen verdüstert,
耽誤旅程多少的時間
hat die Reise um viel Zeit verzögert.
滿街顫動水面 倒影出 是誰的臉
Die zitternden Wasserflächen auf der ganzen Straße, wessen Gesicht spiegeln sie wider?
有如咖啡的杯 空的杯
Wie eine Kaffeetasse, eine leere Tasse,
香氣還在令人太陶醉
der Duft hängt noch nach, zu berauschend.
往事淡淡苦味 無所謂 我不後悔
Die Vergangenheit schmeckt leicht bitter, egal, ich bereue nichts.
以後不管漂流到哪裡
Egal, wohin ich in Zukunft treiben werde,
總要帶上過去那些痕跡
ich werde immer die Spuren der Vergangenheit mitnehmen.
那是一種很自己 屬於自己的心
Das ist etwas sehr Eigenes, ein Herz, das mir gehört.
以後不管會去到哪裡
Egal, wohin ich in Zukunft gehen werde,
一旦發覺自己需要勇氣
sobald ich merke, dass ich Mut brauche,
觸碰那些很自己 最初的那顆真心
berühre ich dieses sehr Eigene, dieses ursprüngliche, wahre Herz.
有如咖啡的杯 空的杯
Wie eine Kaffeetasse, eine leere Tasse,
追夢的人沒有空入睡
wer Träume jagt, hat keine Zeit zu schlafen.
前方路對不對 無所謂 我不後悔
Ob der Weg vor mir richtig ist oder nicht, egal, ich bereue nichts.
以後不管漂流到哪裡
Egal, wohin ich in Zukunft treiben werde,
總要帶上過去那些痕跡
ich werde immer die Spuren der Vergangenheit mitnehmen.
那是一種很自己 屬於自己的心
Das ist etwas sehr Eigenes, ein Herz, das mir gehört.
以後不管會去到哪裡
Egal, wohin ich in Zukunft gehen werde,
一旦發覺自己需要勇氣
sobald ich merke, dass ich Mut brauche,
觸碰那些很自己 最初的那顆真心
berühre ich dieses sehr Eigene, dieses ursprüngliche, wahre Herz.
以後不管漂流到哪裡
Egal, wohin ich in Zukunft treiben werde,
總要帶上過去那些痕跡
ich werde immer die Spuren der Vergangenheit mitnehmen.
那是一種很自己 屬於自己的心
Das ist etwas sehr Eigenes, ein Herz, das mir gehört.
以後不管會去到哪裡
Egal, wohin ich in Zukunft gehen werde,
一旦發覺自己需要勇氣
sobald ich merke, dass ich Mut brauche,
觸碰那些很自己 最初的那顆真心
berühre ich dieses sehr Eigene, dieses ursprüngliche, wahre Herz.
觸碰那些很自己 最初的那顆真心
berühre ich dieses sehr Eigene, dieses ursprüngliche, wahre Herz.





Writer(s): Jia Hui Wu, Han Xiao, Hai Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.