伍家輝 - 聼聼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍家輝 - 聼聼




聼聼
Listen, listen
空氣很透明 為何拉遠 你我的距離
The air is so clear, why are you so far away from me?
每一步越要走近 越說不清 期待的心靈
Every step I take to get closer, the more I can't explain my hopeful heart.
想碰碰運氣 萬一有個愛神會降臨
I want to take a chance, in case there is a cupid who will come down.
拜託他讓你感應
I beg him to make you feel it.
用我的方式 讓你聽聽 我的心
In my own way, let me tell you what's in my heart.
我想你聽聽我因為你 寫的歌
I want you to listen to the song I wrote for you.
我想你聽聽我因為你 很快樂
I want you to hear that I'm so happy because of you.
看著你漸漸的笑了 漸漸的哼起歌
Watching you slowly smile, slowly hum the song,
我的歌 你懂了
You understand my song, oh.
我很想聽聽你心裡 在想什麼
I really want to hear what's on your mind.
我很想聽聽你所有 喜怒哀樂
I really want to hear all your joys, sorrows, and sorrows.
看著你低頭的笑了 傻傻的臉紅了
Watching you smile with your head down, your face flushed,
我的歌 你漸漸喜歡了
You gradually like my song.
空氣很透明 為何拉遠 你我的距離
The air is so clear, why are you so far away from me?
每一步越要走近 越說不清 期待的心靈
Every step I take to get closer, the more I can't explain my hopeful heart.
想碰碰運氣 萬一有個愛神會降臨
I want to take a chance, in case there is a cupid who will come down.
拜託他讓你感應
I beg him to make you feel it.
用我的方式 讓你聽聽 我的心
In my own way, let me tell you what's in my heart.
我想你聽聽我因為你 寫的歌
I want you to listen to the song I wrote for you.
我想你聽聽我因為你 很快樂
I want you to hear that I'm so happy because of you.
看著你漸漸的笑了 漸漸的哼起歌
Watching you slowly smile, slowly hum the song,
我的歌 你懂了
You understand my song, oh.
我很想聽聽你心裡 在想什麼
I really want to hear what's on your mind.
我很想聽聽你所有 喜怒哀樂
I really want to hear all your joys, sorrows, and sorrows.
看著你低頭的笑了 傻傻的臉紅了
Watching you smile with your head down, your face flushed,
我的歌 你漸漸喜歡了
You gradually like my song.
我想你聽聽我因為你 寫的歌
I want you to listen to the song I wrote for you.
我想你聽聽我因為你 很快樂
I want you to hear that I'm so happy because of you.
看著你漸漸的笑了 漸漸的哼起歌
Watching you slowly smile, slowly hum the song,
我的歌 你懂了
You got my song.
我很想聽聽你心裡 在想什麼
I really want to hear what's on your mind.
我很想聽聽你所有 喜怒哀樂
I really want to hear all your joys, sorrows, and sorrows.
看著你低頭的笑了 傻傻的臉紅了
Watching you smile with your head down, your face flushed,
我的歌 你漸漸喜歡了
You gradually like my song.
漸漸喜歡了
Gradually like it.
啦啦啦 啦啦啦
La la la la la la.
嗚嗚嗚 嗚嗚嗚
Ooh ooh ooh ooh ooh.
漸漸喜歡了
Gradually like it.





Writer(s): Han Xiao, Hai Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.