伍家輝 - 虽然我愿意 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍家輝 - 虽然我愿意




虽然我愿意
Even If I'm Willing
請讓我 靠近你輕輕對你說
Please let me come close and softly tell you,
別讓我 每個夜為你受折磨
Don't let me suffer for you every night,
是多麼 不容易才默默放手
How difficult is it to let go silently,
為了我 就當作這次為了我
For my sake, just pretend it's for my sake,
別讓我 因為你被回憶折磨
Don't let me be tormented by memories because of you,
而空氣凝結了我們的臉孔
And the air solidifies our faces,
我別無 選擇
I have no choice,
就算我們之間有什麼問題 依然想念著你
Even with any problems between us, I still miss you,
雖然被放棄 雖然我願意
Even though I was abandoned, even though I'm willing,
就算我們之間有什麼難題 黑夜 我還想著你
Even with any difficulties between us, at night, I still think of you
心碎人孤寂 雖然我願意
Heartbroken and lonely, even though I'm willing,
再讓我 靠近你輕輕對你說
Let me come close and softly tell you,
當我說 我要你從此好好過
When I say I want you to live a good life from now on,
是真的 否則我怎麼肯放手
It's true, otherwise why would I let go?
為了我 就當作這次為了我
For my sake, just pretend it's for my sake,
賜給我 你現在幸福的笑容
Grant me your happy smile now,
別讓恨凍結了我們的臉孔
Don't let hatred freeze our faces,
請你做 選擇
Please make a choice,
就算我們之間有什麼問題 依然想念著你
Even with any problems between us, I still miss you,
雖然被放棄 雖然我願意
Even though I was abandoned, even though I'm willing,
就算我們之間有什麼難題 黑夜 我還想著你
Even with any difficulties between us, at night, I still think of you
心碎人孤寂 雖然我願意
Heartbroken and lonely, even though I'm willing,
心碎人孤寂 雖然我願意
Heartbroken and lonely, even though I'm willing,
就算我們之間有什麼問題 依然想念著你
Even with any problems between us, I still miss you,
雖然被放棄 雖然我願意
Even though I was abandoned, even though I'm willing,
就算我們之間有什麼難題 黑夜 我還想著你
Even with any difficulties between us, at night, I still think of you
心碎人孤寂 雖然我願意
Heartbroken and lonely, even though I'm willing,
心還想著你
My heart still thinks of you.





Writer(s): Han Xiao, He Shuo Xiao, Jia Hui Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.