Paroles et traduction 伍思凱 - 愛與愁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我被記憶推著走
只能旁觀不能插手
I
get
pushed
by
memories
I
can
only
watch
and
I
cannot
meddle
無奈的看你
淚水蜿蜒的流
I
watch
you
with
no
choice
but
feel
helpless
as
your
tears
flow
我一定傷你很深
才會讓你哭也無聲
I
must
have
hurt
you
so
deeply
that
you
cry
without
a
sound
那時候你我
如此無邪單純
Back
then,
you
and
I
were
so
innocent
and
pure
愛與愁
還有年少的執著
Love
and
sorrow,
and
the
stubbornness
of
youth
我們竟然深深相信
這是全部生命
We
believed
so
deeply
that
this
was
our
whole
life
於是用力燃燒感情
So,
we
burned
with
passion
可是愛與愁
誰能靠它活多久
But
love
and
sorrow,
who
can
live
on
it
forever
我們終於可以確定
彼此無法適應
We
finally
realize
that
we
are
not
meant
for
each
other
才在傾盆大雨的夜
決定分手
And
so,
on
that
torrential
rainy
night,
we
decided
to
part
ways
我被記憶推著走
只能旁觀不能插手
I
get
pushed
by
memories
I
can
only
watch
and
I
cannot
meddle
無奈的看你
淚水蜿蜒的流
I
watch
you
with
no
choice
but
feel
helpless
as
your
tears
flow
我一定傷你很深
才會讓你哭也無聲
I
must
have
hurt
you
so
deeply
that
you
cry
without
a
sound
那時候你我
如此無邪單純
Back
then,
you
and
I
were
so
innocent
and
pure
愛與愁
還有年少的執著
Love
and
sorrow,
and
the
stubbornness
of
youth
我們竟然深深相信
這是全部生命
We
believed
so
deeply
that
this
was
our
whole
life
於是用力燃燒感情
So,
we
burned
with
passion
可是愛與愁
誰能靠它活多久
But
love
and
sorrow,
who
can
live
on
it
forever?
我們終於可以確定
彼此無法適應
We
finally
realize
that
we
are
not
meant
for
each
other
才在傾盆大雨的夜
And
so,
on
that
torrential
rainy
night
不停刺痛彼此傷口
讓情緒放肆的遊走
We
keep
hurting
each
other,
letting
our
emotions
run
wild
縱有愛意心頭殘留
卻已無法回頭
Even
though
we
still
have
love,
we
cannot
go
back
愛與愁
還有年少的執著
Love
and
sorrow,
and
the
stubbornness
of
youth
我們竟然深深相信
這是全部生命
We
believed
so
deeply
that
this
was
our
whole
life
於是用力燃燒感情
So,
we
burned
with
passion
可是愛與愁
誰能靠它活多久
But
love
and
sorrow,
who
can
live
on
it
forever
我們終於可以確定
彼此無法適應
We
finally
realize
that
we
are
not
meant
for
each
other
才在傾盆大雨的夜
決定分手
And
so,
on
that
torrential
rainy
night,
we
decided
to
part
ways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qiu Li Lin, Si Kai Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.