Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
伍思凱
港灣
Traduction en anglais
伍思凱
-
港灣
Paroles et traduction 伍思凱 - 港灣
Copier dans
Copier la traduction
港灣
Harbor
沿微風飛翔
思緒停在某一段過往
Soaring
on
the
breeze,
my
thoughts
dwell
on
a
bygone
era
你在我身旁
疲倦地依靠在我的身上
You
by
my
side,
weary,
leaning
on
my
shoulder
依偎的時光
我們用愛築了一座港灣
In
those
intimate
moments,
our
love
built
a
harbor
以為就這樣
互相拿一生當作交換
I
thought
it
would
last,
our
lives
exchanged
in
love's
gambit
沒想到後來
你我各一方
But
fate
had
other
plans,
and
now
we're
worlds
apart
悲傷
迷惘
佔據我流浪的黑眼眶
Sorrow
and
confusion
haunt
my
lonely,
sleepless
nights
在無邊無際的寂寞海洋
隨波逐流張望
Adrift
in
an
ocean
of
solitude,
I
search
in
vain
接受
原諒
時間給了我一個答案
Time's
gentle
hand
has
brought
acceptance
and
forgiveness
無論此刻你人身在何方
愛在我心上
Wherever
you
are,
my
love
remains,
an
unquenchable
flame
祝你永遠幸福
祝你永遠平安
May
you
find
eternal
happiness,
may
your
days
be
filled
with
peace
願他像我一樣
給你一座港灣
May
he
provide
the
harbor
I
once
gave,
a
haven
where
your
heart
finds
release
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Wanting
date de sortie
20-01-2017
1
異想世界
2
愛情縮影
3
浮雲
4
希望在這裡
5
幸福按鈕
6
陪我哭泣
7
想念
8
窗外
9
想你的天空
10
2001的留言
11
港灣
12
只要你也願意
Plus d'albums
超級的愛給超級的你
2018
愛與愁
2017
心動了
2017
Pianist of Love
2017
舞月光
2017
最愛是你
2017
怎麼做朋友
2017
你愛誰?
2017
分享
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.