Paroles et traduction 伍思凱 feat. 鄭怡 - 我和你
曾經獨自嘆息
曾經獨自哭泣
В
одиночестве
вздыхали,
в
одиночестве
лили
слёзы.
在黑暗中悲傷不能自己
Во
мраке
печаль
собой
не
удержать.
從來不曾埋怨你
Никогда
не
попрекали
тебя,
總是一再原諒你
Снова
и
снова
прощали.
在愛情中不敢有絲毫猶豫
В
любви
не
смели
и
тени
сомнения
допустить.
愛上你
並不容易
Полюбить
тебя
- нелегко,
離開你
需要多大的勇氣
А
уйти
от
тебя
- сколько
нужно
для
этого
мужества?
不知你
是否珍惜
Не
знаем,
дорог
ли
ты
им,
也許你早已經忘記
Быть
может,
уже
забыл
давно.
會不會你早已經放棄
我和你
Может,
ты
уже
отказался
от
нас?
От
тебя
и
меня?
絕不能夠讓自己
就這樣離去
Не
можем
позволить
себе
вот
так
просто
уйти.
在你我之間
我等待奇蹟
Между
нами
ждём
мы
чуда,
如果能夠見到你
對我表達愛意
Если
сможем
тебя
увидеть,
услышать
слова
твоей
любви,
我煩悶的心靈不唱悲傷的歌曲
То
наши
измученные
сердца
не
будут
петь
печальных
песен.
愛上你
並不容易
Полюбить
тебя
- нелегко,
離開你
那需要多大的勇氣
А
уйти
от
тебя
- сколько
нужно
для
этого
мужества?
不知你
是否珍惜
Не
знаем,
дорог
ли
ты
им,
也許你早已經忘記
Быть
может,
уже
забыл
давно.
會不會你早已經放棄
Может,
ты
уже
отказался
愛上你
並不容易
Полюбить
тебя
- нелегко,
離開你
那需要多大的勇氣
А
уйти
от
тебя
- сколько
нужно
для
этого
мужества?
不知你
是否珍惜
Не
знаем,
дорог
ли
ты
им,
也許你早已經忘記
Быть
может,
уже
забыл
давно.
會不會你早已經放棄
Может,
ты
уже
отказался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李宗盛
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.