Paroles et traduction 伍思凱 - Abbey 路口
穿越斑馬線
過一條街
踏著跟你一樣
相同的路線
Пересечь
зебру,
перейти
улицу
и
следовать
тем
же
маршрутом,
что
и
вы
天空的範圍
沒有範圍
感覺這一切都跟你有關聯
Простор
неба
не
имеет
границ.
Такое
чувство,
что
все
это
связано
с
тобой.
自己的音樂
自己判別
不打算被別人歸類
Судите
о
своей
собственной
музыке
сами
и
не
планируйте,
чтобы
ее
классифицировали
другие
多少人後悔做了夢
當他徘徊在Abbey路口
Сколько
людей
сожалеют
о
том,
что
им
приснился
сон,
когда
он
бродил
по
перекрестку
Аббатства
多少人無聲無息經過
他不但活在心中
還生動
Сколько
людей
молча
проходило
мимо,
он
не
только
жил
в
его
сердце,
но
и
ярко
利物浦的天空
時空交錯
漫步你曾經走過的路口
Небо
Ливерпуля,
время
и
пространство
переплетаются,
пройди
перекресток,
по
которому
ты
когда-то
проходил
喝醉的樂手
隨性演奏
我懂他想說什麼
Пьяный
музыкант
играет
небрежно.
я
знаю,
что
он
хочет
сказать.
北方的空氣
霧氣迷濛
我已經決定一直走
Воздух
на
севере
туманный
и
туманный.
Я
решил
продолжать
идти.
多少人後悔做了夢
當他徘徊在Abbey路口
Сколько
людей
сожалеют
о
том,
что
им
приснился
сон,
когда
он
бродил
по
перекрестку
Аббатства
多少人無聲無息經過
他不但活在心中
還在我心中
照亮著我
Сколько
людей
молча
прошло
мимо,
он
не
только
живет
в
моем
сердце,
но
и
освещает
меня
в
моем
сердце.
只因為一首Rock′n
Roll
讓我感動很久
Просто
потому,
что
рок-н-ролл
долгое
время
трогал
меня
前面的路往左還是往右
我相信我夠自由
Дорога
впереди
лежит
налево
или
направо.
Я
верю,
что
я
достаточно
свободен.
我翻越過一整個地球
停留在Abbey路口
Я
преодолел
всю
землю
и
остановился
на
перекрестке
Аббатства
多少人從你身邊經過
腳步聲拼拼湊湊
讓我忽然想起你甚麼
Сколько
людей
проходит
мимо
тебя,
и
звук
шагов
заставляет
меня
внезапно
подумать
о
тебе?
翻越過一整個地球
當我停留在Abbey路口
Пересек
всю
землю,
когда
остановился
на
перекрестке
Аббатства
我終於從你身邊經過
腳步聲
腳步聲
腳步聲拼拼湊湊
讓我忽然
Наконец-то
я
прошел
мимо
тебя.
Звук
шагов,
звук
шагов,
лоскутное
одеяло
шагов
заставило
меня
внезапно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Wei Ge, Si Kai Wu
Album
愛的鋼琴手
date de sortie
04-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.