伍思凱 - 一半 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍思凱 - 一半




一半
Половина
一半
Половина
青春过了一半
Половина моей молодости прошла,
还会为失恋感伤
Я всё ещё грущу из-за расставания,
喔...
О...
隔天仍大方
Но на следующий день я снова держусь молодцом,
装作自己毫发无伤
Делаю вид, что мне совсем не больно.
喔...
О...
情歌唱到一半
Допел песню до половины,
才发现失去对象
И вдруг осознал, что ты ушла.
喔...
О...
整理行囊却发现没权利流浪
Собрал вещи, но понял, что не имею права скитаться.
喔...
О...
没有爱人想想也无妨
Нет любимой, да и ладно, подумаешь,
悠哉悠哉度消周末时光
Беззаботно провожу выходные,
不用再等候电话
Не нужно больше ждать звонка,
不用费心想念她
Не нужно мучиться, думая о тебе.
不让时间多出了一半
Не даю времени растягиваться вдвое.
没有爱人想想也无妨
Нет любимой, да и ладно, подумаешь,
悠哉悠哉消磨夜晚时光
Беззаботно коротаю вечера,
电影票只买一张
Билет в кино покупаю только один,
看书不会看一半
Книги читаю до конца,
忽然寂寞也多出一半
Но внезапное одиночество тоже удваивается.
不多不少又一半
Не больше, не меньше, опять половина.
青春过了一半
Половина моей молодости прошла,
还会为失恋感伤
Я всё ещё грущу из-за расставания,
喔...
О...
隔天仍大方
Но на следующий день я снова держусь молодцом,
装作自己毫发无伤
Делаю вид, что мне совсем не больно.
喔...
О...
情歌唱到一半
Допел песню до половины,
才发现失去对象
И вдруг осознал, что ты ушла.
喔...
О...
整理行囊却发现没权利流浪
Собрал вещи, но понял, что не имею права скитаться.
喔...
О...
爱到一半实在太感伤
Любить наполовину - слишком грустно,
没有勇气再爱一场
Нет смелости любить снова.
潇洒一半不免有感叹
Быть наполовину свободным - не без грусти,
日记写了一半就没话讲
Дневник пишу до середины, и слова кончаются.
没有爱人想想也无妨
Нет любимой, да и ладно, подумаешь,
悠哉悠哉度消周末时光
Беззаботно провожу выходные,
不用再等候电话
Не нужно больше ждать звонка,
不用费心想念她
Не нужно мучиться, думая о тебе.
不让时间多出了一半
Не даю времени растягиваться вдвое.
没有爱人想想也无妨
Нет любимой, да и ладно, подумаешь,
悠哉悠哉消磨夜晚时光
Беззаботно коротаю вечера,
电影票只买一张
Билет в кино покупаю только один,
看书不会看一半
Книги читаю до конца,
忽然寂寞也多出一半
Но внезапное одиночество тоже удваивается.
不多不少又一半
Не больше, не меньше, опять половина.





Writer(s): Qian Yao, Si Kai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.