Paroles et traduction 伍思凱 - 一半
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春过了一半
Половина
моей
молодости
прошла,
还会为失恋感伤
Я
всё
ещё
грущу
из-за
расставания,
隔天仍大方
Но
на
следующий
день
я
снова
держусь
молодцом,
装作自己毫发无伤
Делаю
вид,
что
мне
совсем
не
больно.
情歌唱到一半
Допел
песню
до
половины,
才发现失去对象
И
вдруг
осознал,
что
ты
ушла.
整理行囊却发现没权利流浪
Собрал
вещи,
но
понял,
что
не
имею
права
скитаться.
没有爱人想想也无妨
Нет
любимой,
да
и
ладно,
подумаешь,
悠哉悠哉度消周末时光
Беззаботно
провожу
выходные,
不用再等候电话
Не
нужно
больше
ждать
звонка,
不用费心想念她
Не
нужно
мучиться,
думая
о
тебе.
不让时间多出了一半
Не
даю
времени
растягиваться
вдвое.
没有爱人想想也无妨
Нет
любимой,
да
и
ладно,
подумаешь,
悠哉悠哉消磨夜晚时光
Беззаботно
коротаю
вечера,
电影票只买一张
Билет
в
кино
покупаю
только
один,
看书不会看一半
Книги
читаю
до
конца,
忽然寂寞也多出一半
Но
внезапное
одиночество
тоже
удваивается.
不多不少又一半
Не
больше,
не
меньше,
опять
половина.
青春过了一半
Половина
моей
молодости
прошла,
还会为失恋感伤
Я
всё
ещё
грущу
из-за
расставания,
隔天仍大方
Но
на
следующий
день
я
снова
держусь
молодцом,
装作自己毫发无伤
Делаю
вид,
что
мне
совсем
не
больно.
情歌唱到一半
Допел
песню
до
половины,
才发现失去对象
И
вдруг
осознал,
что
ты
ушла.
整理行囊却发现没权利流浪
Собрал
вещи,
но
понял,
что
не
имею
права
скитаться.
爱到一半实在太感伤
Любить
наполовину
- слишком
грустно,
没有勇气再爱一场
Нет
смелости
любить
снова.
潇洒一半不免有感叹
Быть
наполовину
свободным
- не
без
грусти,
日记写了一半就没话讲
Дневник
пишу
до
середины,
и
слова
кончаются.
没有爱人想想也无妨
Нет
любимой,
да
и
ладно,
подумаешь,
悠哉悠哉度消周末时光
Беззаботно
провожу
выходные,
不用再等候电话
Не
нужно
больше
ждать
звонка,
不用费心想念她
Не
нужно
мучиться,
думая
о
тебе.
不让时间多出了一半
Не
даю
времени
растягиваться
вдвое.
没有爱人想想也无妨
Нет
любимой,
да
и
ладно,
подумаешь,
悠哉悠哉消磨夜晚时光
Беззаботно
коротаю
вечера,
电影票只买一张
Билет
в
кино
покупаю
только
один,
看书不会看一半
Книги
читаю
до
конца,
忽然寂寞也多出一半
Но
внезапное
одиночество
тоже
удваивается.
不多不少又一半
Не
больше,
не
меньше,
опять
половина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Si Kai Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.