伍思凱 - 你知道爱上你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍思凱 - 你知道爱上你




你知道爱上你
Ты знаешь, что я люблю тебя
口白:世界上最近的距离
Речитатив: Самое близкое расстояние в мире
不是眼前或瞬间
Это не то, что перед глазами или в одно мгновение
也不是意念或誓言
И не мысль или клятва
而是无论漂流到哪里的
А это то, что неважно, куда бы ни забросила нас судьба
你和我的心
Твоё и моё сердце
因为 你知道爱上你
Потому что ты знаешь, что я люблю тебя
我们拥抱过一个春天
Мы обнимали друг друга целую весну
如梦难舍的睡眠
Сон, с которым так трудно расстаться
当你收回无心的诺言
Когда ты забрала своё нечаянное обещание
我还学不会如何告别
Я всё ещё не научился, как прощаться
我们燃烧了整个夏天
Мы сгорели за одно лето
爱变得如此绝对
Любовь стала такой безусловной
几乎吞没彼此的思念
Почти поглотила тоску друг о друге
全都化作包容转身的泪水
И всё это превратилось в слёзы, обратившиеся прощением
你知道爱上你从不后悔
Ты знаешь, я никогда не жалел, что полюбил тебя
无论在天涯或在身边
Будь ты на краю света или рядом
就像伴随青春泛黄的书
Словно пожелтевшая от времени книга юности
永远在我心里面
Ты всегда в моём сердце
口白:世界上最近的距离
Речитатив: Самое близкое расстояние в мире
不是眼前或瞬间
Это не то, что перед глазами или в одно мгновение
也不是意念或誓言
И не мысль или клятва
而是无论漂流到哪里的
А это то, что неважно, куда бы ни забросила нас судьба
你和我的心
Твоё и моё сердце
我们重逢的那个秋天
Мы встретились той осенью
世界不曾有改变
Мир не изменился
走过多么离奇的情节
Столько странных событий произошло
只因两颗心维系悬念
Лишь две души хранили надежду
或许在一个暖暖冬夜
Быть может, в один тёплый зимний вечер
细数遗憾和残缺
Мы вспомним о сожалениях и потерях
仿佛早预知你的容颜
Как будто я предвидел твоё лицо
你知道爱上你从不后悔
Ты знаешь, я никогда не жалел, что полюбил тебя
暮然回首竟是另一个春天
Оглядываюсь назад, и вот уже новая весна
无论在天涯或在身边
Будь ты на краю света или рядом
就像伴随青春泛黄的书
Словно пожелтевшая от времени книга юности
永远在我心里面
Ты всегда в моём сердце
你知道爱上你从不后悔
Ты знаешь, я никогда не жалел, что полюбил тебя
无论在天涯或在身边
Будь ты на краю света или рядом
就像伴随青春泛黄的书
Словно пожелтевшая от времени книга юности
永远在我心里面
Ты всегда в моём сердце
口白:世界上最近的距离
Речитатив: Самое близкое расстояние в мире
不是眼前或瞬间
Это не то, что перед глазами или в одно мгновение
也不是意念或誓言
И не мысль или клятва
而是无论漂流到哪里的
А это то, что неважно, куда бы ни забросила нас судьба
你和我的心
Твоё и моё сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.