Paroles et traduction 伍思凱 - 分享
時間已做了選擇
什麼人叫做朋友
Time
has
made
its
choice,
about
which
is
a
friend
偶而碰頭
心情卻能一點就通
Bumping
into
each
other
sometimes,
our
hearts
can
be
understood
right
away
因為我們曾有過
理想類似的生活
Because
we
once
had
an
ideal,
similar
lives
太多感受
絕非三言兩語能形容
Too
many
feelings,
not
able
to
be
described
in
a
few
words
可能有時我們顧慮太多
太多決定需要我們去選擇
Sometimes
we
may
consider
too
much,
many
decisions
need
to
be
chosen
擔心會犯錯
難免會受挫
幸好一路上有你陪我
Afraid
of
making
mistakes,
unavoidable
setbacks,
but
I'm
glad
you're
with
me
與你分享的快樂
勝過獨自擁有
至今我仍深深感動
The
happiness
I
share
with
you,
is
more
than
having
it
alone,
I'm
still
deeply
touched
好友如同一扇窗
能讓視野不同
Good
friends
are
like
a
window,
perspective
can
be
different
與你分享的快樂
勝過獨自擁有
至今我仍深深感動
The
happiness
I
share
with
you,
is
more
than
having
it
alone,
I'm
still
deeply
touched
好友如同一扇門
讓世界(變)開闊
Good
friends
are
like
a
door,
the
world
(is)
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Si Kai Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.