Paroles et traduction 伍思凱 - 别让爱再流浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别让爱再流浪
Don't Let Love Wander Anymore
你突然问我是否曾经
对你说谎
You
suddenly
asked
me
if
I
have
ever
lied
to
you
还在犹豫该怎么讲
你却又谈到别的地方
I
was
still
trying
to
figure
out
how
to
answer
you,
and
you
started
speaking
about
something
else
你眼睛笑起来的样子
有些沧桑
The
way
your
eyes
laughed
had
a
touch
of
sorrow
虽然无从猜你思想
却直觉你对爱很迷惘
Though
I
couldn't
guess
what
you
were
thinking,
I
instinctively
felt
that
you
were
lost
in
love.
习惯你的反复无常
也可以了解你的冷淡
I
am
used
to
your
erratic
nature,
and
I
can
also
understand
your
indifference
因为你
脸上有藏不住的绝望
Because
I
can
see
the
indescribable
despair
in
your
eyes.
究竟爱有多难告诉我
若两个人还怕什么孤单
Tell
me,
if
love
is
so
difficult,
what
are
two
people
afraid
of
when
they
are
together?
我在夜里把星光点亮
让你一路就对这方向
I
light
the
stars
in
the
night,
so
that
you
can
follow
this
direction
all
the
way.
不觉爱有多难相信我
那回忆的泪会把心烫伤
Believe
me,
love
is
not
difficult.
The
tears
of
memory
will
scald
your
heart
既然情感已决定靠岸
Since
emotions
have
decided
to
come
ashore
又何必选择独自远航
别让爱再流浪
Why
do
you
choose
to
sail
alone?
Don't
let
love
wander
anymore.
你手心握着旁徨心情
原地旋转
The
palm
of
your
hand
is
filled
with
hesitation.
You
are
spinning
in
place
整个世界变的渺茫
你面对我却看着远方
The
whole
world
has
become
distant,
you
look
at
me
but
your
eyes
are
on
the
horizon
习惯你的反复无常
也可以了解你的冷淡
I
am
used
to
your
erratic
nature,
and
I
can
also
understand
your
indifference
因为你
脸上有藏不住的绝望
Because
I
can
see
the
indescribable
despair
in
your
eyes.
究竟爱有多难告诉我
若两个人还怕什么孤单
Tell
me,
if
love
is
so
difficult,
what
are
two
people
afraid
of
when
they
are
together?
我在夜里把星光点亮
让你一路就对这方向
I
light
the
stars
in
the
night,
so
that
you
can
follow
this
direction
all
the
way.
不觉爱有多难相信我
那回忆的泪会把心烫伤
Believe
me,
love
is
not
difficult.
The
tears
of
memory
will
scald
your
heart
既然情感已决定靠岸
Since
emotions
have
decided
to
come
ashore
又何必选择独自远航
别让爱再流浪
Why
do
you
choose
to
sail
alone?
Don't
let
love
wander
anymore.
靠在我温柔的肩膀
Lean
on
my
gentle
shoulder.
别让爱再流浪
就算一秒钟也都渴望
Don't
let
love
wander
anymore.
Even
a
second
is
what
I
long
for.
究竟爱有多难告诉我
若两个人还怕什么孤单
Tell
me,
if
love
is
so
difficult,
what
are
two
people
afraid
of
when
they
are
together?
我在夜里把星光点亮
让你一路就对这方向
I
light
the
stars
in
the
night,
so
that
you
can
follow
this
direction
all
the
way.
不觉爱有多难相信我
那回忆的泪会把心烫伤
Believe
me,
love
is
not
difficult.
The
tears
of
memory
will
scald
your
heart
既然情感已决定靠岸
Since
emotions
have
decided
to
come
ashore
又何必选择独自远航
别让爱再流浪
Why
do
you
choose
to
sail
alone?
Don't
let
love
wander
anymore.
别让爱再流浪
Don't
let
love
wander
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.