伍思凱 - 婆娑世界 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伍思凱 - 婆娑世界




你總感覺 押ㄟ韻的文字最淒美
Вы всегда чувствуете, что рифмующиеся слова самые пронзительные
譬如那些 心碎傷悲憔悴和崩潰
Например, те, кто убит горем, печален, изможден и сломлен
我說瞭解 但你忘了一句叫輪迴
Я сказал, что понимаю, но вы забыли фразу под названием "реинкарнация"
你在落淚 說你前世是一隻飛舞蝶
Вы плачете и говорите, что в прошлой жизни были летающей бабочкой
誰又是誰 怎麼去分類
Кто есть кто и как классифицировать
是蝴蝶 就該飛 是落葉 就凋謝
Если это бабочка, она должна летать, если это опавший лист, он завянет.
婆娑世界 (這故事太美 保留結尾 彷彿相識的感覺)
Вращающийся мир (эта история так прекрасна, что в конце кажется знакомством)
上演生離死別的情節 (我坐在台階 看著季節 秋冬在我眼前交接)
Инсценировать сюжет жизни и смерти сидел на ступеньках и наблюдал за сменой времен года, осень и зима проходили перед моими глазами)
幾番輪迴 (我無法解決 你的眼淚 在我記憶裡面徘徊)
Несколько перевоплощений не могу разгадать твои слезы, оставшиеся в моей памяти)
我的靈魂依然記得你是誰 (我開始剪貼 所有一切 為再遇到你作準備)
Моя душа все еще помнит, кто ты начал вырезать и вставлять все, чтобы подготовиться к новой встрече с тобой)
你是蝴蝶 我是黑玫瑰
Ты - бабочка, я - черная роза
被包圍 (你在車窗上 用手指輕青寫)
Окруженный (вы слегка пишете пальцами на стекле машины)
給香味 (輕輕寫Good-bye 跟我道離別)
Подари мне аромат (нежно напиши "До свидания" и попрощайся со мной)
被你追 (一字一句都好像風雪 在你離開的那個仲夏夜)
Преследуемый тобой (каждое слово похоже на Фэнсюэ в летнюю ночь, когда ты ушел)
給安慰
Дарите утешение
是蝴蝶 (這故事太美 保留結尾 彷彿相識的感覺)
Это бабочка (эта история так прекрасна, что в конце кажется, что мы знакомы)
就該飛 (我坐在台階 看著季節 秋冬在我眼前交接)
Пора лететь сидел на ступеньках и наблюдал за сменой времен года, осень и зима проходили перед моими глазами)
是落葉 (我無法解決 你的眼淚 在我記憶裡面徘徊)
Это опавшие листья не могу избавиться от твоих слез, оставшихся в моей памяти)
就凋謝 (我開始剪貼 所有一切 為再遇到你作準備)
Увядший начал вырезать и вставлять все, чтобы подготовиться к новой встрече с тобой)





Writer(s): Si Kai Wu, Wen Shan Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.