SKY WU - 愛的過火 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SKY WU - 愛的過火




猜不透她心中真正的想法
Не могу угадать, что она на самом деле думает
像一層模模糊糊多變的紗
Как слой расплывчатой и изменчивой пряжи
任你去朝思暮想費盡思量
Позвольте вам подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом
好像她每隔一秒都會變卦
Кажется, что она меняет свое мнение каждую секунду
相信她所有對你承諾的話
Верь всем ее обещаниям, данным тебе
假設你胸膛是她最後的家
Предположим, что твой сундук - ее последний дом
對她的小姐脾氣實在害怕
Я действительно боюсь ее женского характера
到最後發現心中
В конце концов, я нашел свое сердце
愛愈深愈覺得
Чем глубже любовь, тем больше я чувствую
放放放不下
Не могу отпустить
昨天還吵架 今天說情話 拿她沒有辦法
Вчера я поссорился, и я ничего не смогу с ней поделать, если буду говорить сегодня ласково.
怕愛的過火 怕愛的不夠 證明你在乎她
Боишься любить слишком сильно, боишься любить недостаточно сильно, чтобы доказать, что она тебе небезразлична
難道說相愛不該是兩個人的事 自己像個傻瓜
Тебе не кажется, что влюбленность не должна быть делом двух людей, ты выглядишь как дурак?
想她愛你嗎 猜她想你嗎 問她會永遠嗎
Ты хочешь, чтобы она любила тебя? Думаю, она скучает по тебе? Спрашивай ее вечно?
不過是無聊的問答
Это просто скучный вопрос и ответ
猜不透她心中真正的想法
Не могу угадать, что она на самом деле думает
像一層模模糊糊多變的紗
Как слой расплывчатой и изменчивой пряжи
任你去朝思暮想費盡思量
Позвольте вам подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом, подумать об этом
好像她每隔一秒都會變卦
Кажется, что она меняет свое мнение каждую секунду
相信她所有對你承諾的話
Верь всем ее обещаниям, данным тебе
假設你胸膛是她最後的家
Предположим, что твой сундук - ее последний дом
對她的小姐脾氣實在害怕
Я действительно боюсь ее женского характера
到最後發現心中
В конце концов, я нашел свое сердце
愛愈深愈覺得
Чем глубже любовь, тем больше я чувствую
放放放不下
Не могу отпустить
昨天還吵架 今天說情話 拿她沒有辦法
Вчера я поссорился, и я ничего не смогу с ней поделать, если буду говорить сегодня ласково.
怕愛的過火 怕愛的不夠 證明你在乎她
Боишься любить слишком сильно, боишься любить недостаточно сильно, чтобы доказать, что она тебе небезразлична
難道說相愛不該是兩個人的事 自己像個傻瓜
Тебе не кажется, что влюбленность не должна быть делом двух людей, ты выглядишь как дурак?
想她愛你嗎 猜她想你嗎 問她會永遠嗎
Ты хочешь, чтобы она любила тебя? Думаю, она скучает по тебе? Спрашивай ее вечно?
不過是無聊的問答
Это просто скучный вопрос и ответ
昨天還吵架 今天說情話 拿她沒有辦法
Вчера я поссорился, и я ничего не смогу с ней поделать, если буду говорить сегодня ласково.
怕愛的過火 怕愛的不夠 證明你在乎她
Боишься любить слишком сильно, боишься любить недостаточно сильно, чтобы доказать, что она тебе небезразлична
我覺得相愛本來是兩個人的事 自己像個傻瓜
Я думаю, что любить друг друга - это изначально дело двух людей. Я как дурак.
想她愛你嗎 猜她想你嗎 問她會永遠嗎
Ты хочешь, чтобы она любила тебя? Думаю, она скучает по тебе? Спрашивай ее вечно?
不過是無聊的問答
Это просто скучный вопрос и ответ





Writer(s): Qian Yao, Si Kai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.