Paroles et traduction 低苦艾乐队 - 清晨日暮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘿
也许你和我一样
Hey,
maybe
like
me
正在承受着
失落和悲伤
You're
enduring
loss
and
sadness
过去的时光
似海浪般涌动
The
past
days
surge
like
ocean
waves
我们错过的人和事
都显的那么慌张
The
people
and
things
we
missed
appear
in
panic
爱和失去
得到的全部
Love
and
loss,
all
we
get
似梦幻一样
飘散在微风里
Like
a
dream,
dissipated
in
the
breeze
看着我的眼睛
顺着手指的方向
Look
into
my
eyes,
along
the
direction
of
my
fingers
亲爱的
就是那里
Darling,
it's
right
there
嘿
也许你和我一样
Hey,
maybe
like
me
正在承受着
失败和绝望
You're
enduring
failure
and
despair
梦的清晨
窗外飞雪飘摇
The
dream's
daybreak,
snow
dances
outside
the
window
有一个春天
沉默着打开窗
There's
a
spring,
silently
opening
the
window
这世界啊
随他去吧
This
world,
let
it
be
拾一把左轮手枪
子弹上膛
Pick
up
a
revolver,
loading
bullets
亲爱的人啊
我们心如明镜
My
dear,
our
hearts
are
like
bright
mirrors
在闪电里歌唱
青春呼啸
Singing
in
the
lightning,
our
youth
roars
啦啦啦啦啦
啦啦啦
Lalalala
lala,
lalalala
啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
Lalalala,
lalalalalala
这世界啊
随他去吧
This
world,
let
it
be
爱和恨的战争
终于停止
The
war
of
love
and
hate
finally
ends
亲爱的人啊
我们心如明镜
My
dear,
our
hearts
are
like
bright
mirrors
在闪电里歌唱
青春
Singing
in
the
lightning,
our
youth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 低苦艾樂隊
Album
兰州 兰州
date de sortie
10-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.